
對黑人不友善的公司
A former Facebook employee, Mark Luckie, shared a post accusing the social media giant of not being friendly to black people.
臉書前任員工馬克勒基(Mark Luckie)發文指控臉書是一家對黑人不友善的公司。
former(adj.)以前的、早先的employee(n.)職員accuse(v.)指控giant(n.)巨頭、大公司
The post is actually a 2,500 word memo that Mark sent to his colleagues before he quit. He later posted it onto his Facebook account publicly.
這篇2,500字的文章其實是馬克離職前發給同事的信,後來他將內容放上臉書公開。
quit(v.)辭職account(n.)帳戶publicly(adv.)公開地
The goodbye note started with: “Facebook has a black people problem.” and shared that his experiences of racism in the workplace.
這封信開頭就提到:「臉書有歧視黑人的問題。」並道出他在工作上遭遇的種族歧視狀況。
experience(n.)經驗racism(n.)種族主義、種族歧視workplace(n.)工作場所、職場
Mark mentioned that most employees in Facebook still hold prejudices toward black people.
馬克提到,多數臉書員工都對黑人有偏見,
mention(v.)提及employee(n.)職員hold(v.)持有prejudice(n.)偏見
The poster “Black Lives Matter” can be seen more often in some buildings than actual black employees themselves.
許多大樓中,「黑人的命也是命」的海報根本多過黑人職員。
actual(adj.)實際的、真實的employee(n.)職員
He wrote that “Black employees at Facebook are frequently asked publicly and privately to volunteer their input for projects that involve race in some way. Questions like ‘What do black people think about…’, ‘Is this racist?’ are common.”
發文還指出「黑人員工常常被迫要針對種族議題發表,『黑人會怎麼想?』、『這樣有歧視嗎?』等問題都很常被拿來問黑人。」
employee(n.)職員frequently(adv.)經常地publicly(adv.)公開地privately(adv.)私下地volunteer(v.)主動提供訊息input(n.)訊息輸入project(n.)專案involve(v.)包括、包含race(n.)種族racist(adj.)種族主義的common(adj.)常見的
Moreover, black users’ content is more likely to be taken down on the platform without any proper reason than any other group because black employees only account for 4% of Facebook.
不僅如此,因為黑人員工僅佔臉書全體員工的4%,在臉書平台上,比起其他族群,黑人的言論較容易被下架,且並沒有適當的原因。
moreover(adv.)而且、再者content(n.)內容take down撤下platform(n.)平台proper(adj.)合適的employee(n.)職員account for佔⋯⋯比例
Many people supported Mark and left positive comments below his post. There was a black employee, however, who intervened and commented that the work culture at Facebook was just fine and instead questioned Mark’s work ethic.
許多人在馬克的發文下留言支持,但也有一位臉書的黑人職員跳出來挺公司,並質疑馬克的職業道德。
support(v.)支持leave(v.)留下positive(adj.)正面的comment(n.)評論intervene(v.)干涉、調停question(v.)質疑work ethic職業道德