
淨灘者的擔憂
Vince and Fiona are doing a beach cleanup.
文斯和菲歐娜正在淨灘。
beach cleanup淨灘=coastal cleanup
Vince: The tide is washing up all these plastic gloves and face masks.
文斯:海浪一直把這些塑膠手套和口罩沖上岸。
tide(n.)浪潮、潮汐、The tide is out or in.退潮、漲潮wash up沖上岸plastic(adj.)塑膠的glove(n.)手套
Fiona: I know.
菲歐娜:對呀。
Vince: Look! Are those jellyfish in the sea?
文斯:看!那些是水母嗎?
jellyfish(n.)水母、單複數一樣
Fiona: No, I think those are face masks that got thrown away.
菲歐娜:不,我想那些還是被拋棄的口罩。
got thrown away被丟棄
Vince: This is not looking good.
文斯:情況看起來很糟。
look good情況看起來好
Fiona: You’re right. The amount of medical waste has increased so much since the outbreak of the coronavirus.
菲歐娜:對。自從新冠肺炎爆發以來,醫療廢棄物增加了很多。
amount(n.)數量、不可數名詞medical waste醫療廢棄物increase(v.)增加outbreak(n.)爆發
Vince: And it all ends up in the ocean.
文斯:然後都進到了海洋裡。
end up最後處於
Fiona: And it’s scattered all over the beach. We are only halfway through. We’ve got three full buckets of it already.
菲歐娜:還散落在海灘上。我們才清到一半就已經累積了三桶。
be scattered all over四處散落halfway through進行到一半bucket(n.)桶子
Vince: There’s no use in complaining about it. Let’s just keep going then.
文斯:抱怨也沒用。我們就繼續清理吧。
no use in doing sth.做某事沒有用complain about抱怨