
生活閒情
Hank and Heather are chatting at a café.
漢克和海瑟正在咖啡店聊天。
Heather: I bought a coat and a pair of shoes for my mom yesterday.
海瑟:我昨天買了一件大衣和一雙鞋給我媽。
buy(v.)購買buy-bought-boughtpair(n.)一雙、一對
Hank: Are they gifts for Mother’s Day?
漢克:那是母親節禮物嗎?
Heather: Yup. The coat was priced pretty reasonably, but the shoes were rather pricey.
海瑟:是啊,那件大衣很划算,但鞋子有點貴。
price(v.)定價reasonable(adj.)合理的reasonably(adv.)合理地rather(adv.)相當、有點pricey(adj.)價格高的、貴重的
Hank: Your mom will love them I’m sure. By the way, will you look at all those pedestrians outside walking about?
漢克:我肯定你媽媽收到一定會很喜歡。對了,你看看外面到處走的那些行人。
sure(adj.)確定的pedestrian(n.)行人about(adv.)四面八方
Heather: So? What about them?
海瑟:所以呢?他們怎麼了嗎?
Hank: Some of them are talking; others are just staring at their cellphones.
漢克:有些人在說話;其他人在看手機。
stare at sth.盯著某物看
Heather: Well, what’s the big deal? People here inside the café are doing the exact same thing. It’s just a part of everyday life.
海瑟:嗯,那有什麼大不了的呢?這間咖啡店的人也在做同樣的事啊,這是日常生活的一部分而已。
big deal重要的事exact(adj.)確切的、精確的
Hank: I definitely do not want to be one of those people looking at their phones the whole time. That’s why when I’m outside, I keep my hands busy by carrying my bag in one hand and my coffee in my other hand.
漢克:我不想成為那種總是盯著手機看的人,所以當我在外面時,我會讓我的手很忙,一隻手拿著包包,另一手拿一杯咖啡。
definitely(adv.)肯定keep(v.)保持carry(v.)拿著、搬運