
無辜者被誤認為罪犯
Facial recognition and predictive policing are among the most common uses of artificial intelligence in law enforcement, but many people oppose them due to their potential to violate civil rights.
臉部辨識和預測性警務等人工智慧已成為執法中重要的元素,然而,許多人反對這些科技應用,因為它們有可能侵犯民眾的公民權。
recognition (n.)辨識、辨別speech recognition 語音辨識policing (n.)警察工作、警務enforcement (n.)實施、執行oppose (v.)反對potential (n.)潛能、可能性violate (v.)違反
In the EU, members of the European Parliament will soon vote on the AI Act, which would create “sweeping new rules on artificial intelligence.”
在歐盟,歐洲議會成員將很快就「人工智慧法案」進行投票,該法案將針對人工智慧建立「全面性的新法規」。
act (n.)法案sweeping (adj.)影響廣泛的
Supporters of civil liberties and the criminal justice watchdog Fair Trials have applauded EU lawmakers for creating what could be the first comprehensive law in the world to address specific uses of artificial intelligence.
公民自由支持者和刑事司法監察機構「公平審判」對歐盟議員表示贊許,該法規有可能成為全球首部全面規範特定人工智慧應用的法律。
watchdog (n.)監察機構applaud (v.)讚許、贊同applaud sb. for sth. 讚賞某人所做的某事comprehensive (adj.)全面的、詳盡的address (v.)應對、處理
In its law enforcement applications, AI has been criticized as creating “systems [that] automate injustice” by perpetuating racist and discriminatory policing.
在執法應用上,人工智慧被批評為「將不公正自動化的系統」,持續強化種族主義和歧視性執法。
criticize (v.)批評automate (v.)使自動化perpetuate (v.)使持續discriminatory (adj.)歧視的sexually discriminatory law 帶有性別歧視的法律
In fact, AI has been found to have a much higher margin of error when applied to facial recognition of non-White people.
事實上,當應用於非白人臉部辨識時,人工智慧的誤判率要高得多。
margin (n.)書頁空白處、幅度margin of error 誤差
A 2019 study by the US National Institute of Standards and Technology reported that “artificial intelligence algorithms in…AI technology falsely identified African American and Asian faces 10 to 100 times more than White faces.”
美國國家標準暨技術研究院在2019年的一項研究報告指出,「人工智慧技術中的演算法在辨識非裔美國人和亞洲人的臉部時,誤判率比辨識白人臉部高出10到100倍」。
identify (v.)辨認、分辨falsely (adv.)錯誤地
Unfortunately, trust in AI technology has led to innocent people being identified as criminals, including three Black men in the US that were falsely accused of crimes based solely on facial recognition.
不幸的是,對人工智慧技術的信任導致無辜者被誤認為罪犯,其中包括美國的三名黑人男子,他們僅因臉部辨識結果而被指控犯罪。
criminal (n.)罪犯be accused of 被指控……solely (adv.)單獨地、僅有地
Although the charges against the men were eventually dropped, their lives and livelihoods were greatly affected by the costly AI mistake.
雖然針對這些男子的指控最終被撤銷,但他們的生活和生計因人工智慧失誤而付出昂貴的代價。
charge (n.)(警方的)控告、指控livelihood (n.)生計、飯碗costly (adj.)昂貴的、代價高昂的
Cases like these demonstrate that the use of technology for policing can be extremely dangerous, turning “everybody into a suspect.”
像這類的案例證明,將科技應用於執法可能極具危險性,將「每個人都視為嫌疑犯」。
suspect (n.)嫌疑犯 (v.)懷疑
With the EU set to vote on its landmark law in June, more governments may soon follow suit in making rules to better protect people’s rights from the potentially problematic uses of artificial intelligence.
隨著歐盟計劃在六月將針對這項具有里程碑意義的法案進行投票,更多國家政府可能很快跟進,以加強保護人民免受人工智慧可能的誤用而受害。
landmark (n.) (發展過程中的)里程碑follow suit 跟風、效法