看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Eslite Shenzhen Branch to Close at the End of This Year

誠品股價連4天下跌

播放內容:
Eslite Shenzhen Branch to Close at the End of This Year
深圳店年底熄燈
Eslite Spectrum Corp. recently announced the closure plan of its Shenzhen store at the end of this year, naming the economic impact of the pandemic among other factors.
誠品生活近期宣佈將於年底關閉深圳店的計畫,原因包括新冠肺炎疫情造成的經濟衝擊等。
spectrum(n.)光譜、頻譜closure(n.)關閉、結束營業naming…=and named連續型分詞構句
Eslite spokesperson Wu Li-chieh said that the store’s business has been dragged down by nearby ongoing construction which makes the store less accessible and drives away most of the customers.
誠品發言人吳立傑表示,深圳店生意受附近持續進行的工地工程所累,客人不易上門導致人流減少。
spokesperson(n.)發言人be dragged down by遭…拖累The country’s already feeble economy was dragged down by the coronavirus’s impact.construction(n.)建設accessible(adj.)(地方)可到達的drive away趕走、驅走
In addition, following an earlier statement made in the shareholder meeting, he pointed out that changes in international accounting rules have brought inevitable challenges to the store’s operation, impacting the corporation’s mid-term business strategy.
此外,同誠品稍早股東會中所述,國際會計準則認列方式的改變導致該店營運無可避免受到挑戰,並衝擊了集團中期經營策略。
shareholder(n.)股東accounting(n.)會計inevitable(adj.)不可避免的strategy(n.)策略
Lastly, the spread of Covid-19 only brought down the sales even more.
最後,新冠肺炎蔓延讓營收不增反減。
bring down拉下、拖累
The early termination of the original 20-year lease will lead Eslite to book a loss of around NT$182 million in asset impairment and an income loss of roughly NT$187 million, not affecting its income greatly. Nonetheless, the company’s share price had dropped for four consecutive days after the market learned about the news.
原先誠品與房東簽約20年,針對提前解約,誠品將認列資產減損估1.82億元以及約1.87億元的修改利益,估計損益沒太大影響。不過,此消息一出,誠品股價仍連4天下跌。
termination(n.)終止terminate(v.)終止lead sb. to do sth.讓…做某事book(v.)(會計)認列asset(n.)資產impairment(n.)損失consecutive(adj.)連續的
As Taiwan’s major bookstore chain, the 31-year-old Eslite first ventured abroad to Hong Kong in 2012, opening a bookstore in Causeway Bay, and has since extended its reach to China and Japan.
誠品身為台灣大型連鎖書店,擁有31年歷史,2012年首次進軍海外,在香港銅鑼灣開設書店,並先後將版圖擴及中國與日本。
venture(v.)冒險從事(n.)有風險的商業活動Causeway Bay香港銅鑼灣extend one’s reach擴展版圖
According to Eslite, the Shenzhen store lost half of its business since the beginning of the Covid-19 pandemic.
誠品表示,自新冠肺炎疫情爆發後,該店的業績就掉了一半。
Regarding the company’s other plans, Eslite Chairperson Mercy Wu said at the shareholders’ meeting in May that the company was planning to open a bookstore next year in Kuala Lumpur, Malaysia — the company’s first stop in the Southeast Asian market.
關於集團其他計畫,誠品董事長吳旻潔於5月股東會上表示,公司計畫於明年至馬來西亞吉隆坡開設書店,作為誠品插旗東南亞市場的第一站。
regarding(prep.)關於、至於=aboutchairperson(n.)董事長Kuala Lumpur吉隆坡

📚 重點單字片語

spectrum(n.)
光譜、頻譜
closure(n.)
關閉、結束營業
naming…=and named
連續型分詞構句
spokesperson(n.)
發言人
be dragged down by
遭…拖累
The country’s already feeble economy was dragged down by the coronavirus’s impact.
construction(n.)
建設
accessible(adj.)(
地方)可到達的
drive away
趕走、驅走
shareholder(n.)
股東
accounting(n.)
會計
inevitable(adj.)
不可避免的
strategy(n.)
策略
bring down
拉下、拖累
termination(n.)
終止
terminate(v.)
終止
lead sb. to do sth.
讓…做某事
book(v.)(
會計)認列
asset(n.)
資產
impairment(n.)
損失
consecutive(adj.)
連續的
venture(v.)
冒險從事(n.)有風險的商業活動
Causeway Bay
香港銅鑼灣
extend one’s reach
擴展版圖
regarding(prep.)
關於、至於=about
chairperson(n.)
董事長
Kuala Lumpur
吉隆坡
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習