看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Energy Crisis Negatively Impacts German Automotive Industry

能源危機衝擊德國汽車業

播放內容:
Energy Crisis Negatively Impacts German Automotive Industry
影響電動車推廣
The European automotive industry has come under immense pressure from skyrocketing energy costs and possible power cuts.
近期歐洲汽車業面對能源成本飆漲加上斷電的可能,面臨龐大壓力。
come under sth. 受到某事immense(adj.)巨大的pressure(n.)壓力skyrocket(v.) 暴漲、迅速上升skyrocketing(adj.)暴漲的、迅速上升的cost(n.)成本、支出power cut(n.)停電、斷電
These factors are having a massive negative impact on the German automotive industry in particular.
這些因素特別對德國的汽車業帶來巨大的負面影響。
have an impact on sth. 對某物有影響massive(adj.)巨大的、大量的particular(adj.)特定的、特別的in particular尤其、特別(是某物)
According to industry expert Dr. Rainer Mehl, rising energy costs will lead to the increased cost of producing energy-intensive parts, like steel and batteries, which, in turn, will result in consumers paying more for cars as well as driving the cycle of inflation.
產業專家梅爾指出,能源成本上漲,會造成鋼鐵和電池等能源密集型零件生產成本提高,連帶造成消費者購車花費提高,帶動通貨膨脹的循環。
intensive(adj.)密集的energy-intensive(adj.)能源密集的part(n.)部分、零件in turn 依序的、因為consumer(n.)消費者inflation(n.)通貨膨脹
S&P Global Mobility notes that the effects of the current energy crisis in Europe could cut production of automobiles by as much as 40%, causing some companies, like Volkswagen, to consider moving manufacturing facilities out of Germany.
市場研究調查機構標準普爾全球流動性(S&P Global Mobility)提到,歐洲目前能源危機造成的效應可能會使汽車減產40%,並造成福斯集團等車廠考慮將製造工廠移出德國。
S&P 500 Index 標準普爾500指數cut(v.)降低、減少automobile(n.)汽車manufacture(v.)製造facility(n.)設施、場所
As average electricity prices in Germany have risen 460% since last year, the country’s move toward electric vehicles has been affected by lower demand.
德國從去年起電力價格平均上漲460%,連帶造成需求減少影響政府推廣電動車。
electric(adj.)電動的、電力的electric vehicle電動車demand(n.)(v.)需求supply(v.)(n.)供給
With German auto companies, like Audi and BMW, looking into alternative energy sources, the German government announced an energy relief package of 200 billion euros on October 21, aimed at easing soaring energy prices for both industries and households.
奧迪和BMW等德國車廠已開始研究替代能源,德國政府也在10月21日宣布2,000億歐元的能源紓困方案,旨在緩解產業和家戶承擔的高漲能源價格。
look into sth. 調查、研究alternative(adj.)替代的(n.)替代方案relief(n.)寬心、紓困、救濟relief package 紓困方案soar(v.)(鳥)往上飛、升高soaring(adj.)升高的household(n.)家戶
Despite this move, some in the automotive industry still want specific plans for protection from energy shortages.
儘管政府做出此舉,一些汽車業者仍希望有具體的方案解決能源短缺問題。
shortage(n.)短缺、缺乏(的情況)

📚 重點單字片語

energy(n.)
能源
crisis(n.)
危機
impact(v.)(n.)
影響
automotive(adj.)
汽車的
industry(n.)
工業、產業
automotive industry
汽車業
come under sth.
受到某事
immense(adj.)
巨大的
pressure(n.)
壓力
skyrocket(v.)
暴漲、迅速上升
skyrocketing(adj.)
暴漲的、迅速上升的
cost(n.)
成本、支出
power cut(n.)
停電、斷電
have an impact on sth.
對某物有影響
massive(adj.)
巨大的、大量的
particular(adj.)
特定的、特別的
in particular
尤其、特別(是某物)
intensive(adj.)
密集的
energy-intensive(adj.)
能源密集的
part(n.)
部分、零件
in turn
依序的、因為
consumer(n.)
消費者
inflation(n.)
通貨膨脹
S&P 500 Index
標準普爾500指數
cut(v.)
降低、減少
automobile(n.)
汽車
manufacture(v.)
製造
facility(n.)
設施、場所
electric(adj.)
電動的、電力的
electric vehicle
電動車
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習