看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Empowering Girls Through Coding

程式女孩扭轉局面

播放內容:
Empowering Girls Through Coding
女性電腦工程師佔比下降
There has long been a misconception that boys perform better than girls at science and math, and the field of computer science has seen relatively few women engineers perhaps owing to this reason.
一直以來都有男孩在數理方面表現得比女孩好的誤解,電腦科學領域的女性工程師較少或許就是這個原因。
field (n.)領域corn field玉米田 soccer field足球場owing to 由於=due to=because of=on account of
The truth is that no matter what gender you are, you can excel at science if you desire.
事實上不論你的性別為何,只要你願意就可以在科學有突出的表現。
no matter+wh疑問詞 有連接詞的功能excel (v.)擅長
In 1995, 37% of computer scientists were women, and today, this number has dropped to only 24%. The percentage will continue to decline if we do nothing.
在1995年,37%的電腦科學家都是女性,而如今,這個數字已下降至24%。如果我們什麼都不做的話,百分比還會持續下滑。
drop (v.)下降,掉下=decrease,fallplummet, plunge (v.)快速且大幅下降decline (v.)下降,婉拒
Nicole Quintela is a high school senior in Miami who vows to turn things around.
妮可昆泰拉是一名在邁阿密就讀的高三生,她發誓要扭轉局面。
senior (adj.)較年長的 (n.)讀中學或大學最後一年的學生vow=swear (v.)發誓turn things around 扭轉局面
Her initial contact with computer science was when she attended a summer program with Girls Who Code, a non-profit organization which promotes gender equality via coding clubs and lessons.
她初次接觸電腦科學是參與由Girls Who Code舉辦的夏季課程,Girls Who Code是透過寫程式社團和課程來促進性別平等的非營利組織。
initial (adj.)開始的,最初equality (n.)平等 racial equality種族平等inequality (n.)不平等
Nicole fell in love with coding instantly because she finds it like a puzzle to solve.
妮可立刻愛上寫程式,因為她覺得寫程式就像解謎一般。
puzzle (n.)迷,謎團 crossword puzzle填字遊戲
Meanwhile, she also finds it puzzling why there are not more women programmers since the women she knows are so creative, and coding involves creativity.
同時,她也很困惑為何沒有更多女性程式設計師,因為她認識的女性都很有創意,而寫程式需要創造力。
puzzling (adj.)令人迷惑的,令人不解的program (v.)編寫程式programmer (n.)程式設計師innovation (n.)創新
She is convinced that women belong in technology. Motivated by this belief, Nicole started to offer bi-weekly coding lessons to girls and bring in women speakers who have been successful in the field.
她相信女性應在科技領域發展。受到這個信念的啟發,妮可開始隔周提供女孩們程式課程,並邀請在該領域成功的女性講者。
convince (v.)說服,使信服belong in 適合放(待,用)在某處motivate (v.)激發,使產生動機bisexual (adj.)雙性戀 bilingual (adj.)雙語的 bi-weekly (adj.)(adv.)每兩周一次bring in 引入,聘請
By teaching girls how to code, she wishes to empower them and open up more opportunities in the future.
藉由教女孩如何寫程式,她希望可以賦予她們力量並在未來開拓更多機會。
by+方式,手段

📚 重點單字片語

code (v.)
寫程式
empower (v.)
給予力量
field (n.)
領域
corn field
玉米田 soccer field足球場
owing to
由於=due to=because of=on account of
no matter+wh
疑問詞 有連接詞的功能
excel (v.)
擅長
drop (v.)
下降,掉下=decrease,fall
plummet, plunge (v.)
快速且大幅下降
decline (v.)
下降,婉拒
senior (adj.)
較年長的 (n.)讀中學或大學最後一年的學生
vow=swear (v.)
發誓
turn things around
扭轉局面
initial (adj.)
開始的,最初
equality (n.)
平等 racial equality種族平等
inequality (n.)
不平等
puzzle (n.)
迷,謎團 crossword puzzle填字遊戲
puzzling (adj.)
令人迷惑的,令人不解的
program (v.)
編寫程式
programmer (n.)
程式設計師
innovation (n.)
創新
convince (v.)
說服,使信服
belong in
適合放(待,用)在某處
motivate (v.)
激發,使產生動機
bisexual (adj.)
雙性戀 bilingual (adj.)雙語的 bi-weekly (adj.)(adv.)每兩周一次
bring in
引入,聘請
by+
方式,手段
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習