
為了更文明的社會
Hong Kong Canadian singer Ellen Joyce Loo spoke out in favor of marriage equality last week at Taipei’s 2018 International Family Day Festival.
香港歌手盧凱彤上禮拜出席台北「2018國際家庭日」,力挺婚姻平權。
in favor of~支持;對…有利
The 32-year-old artist said that equal marriage rights are both an important issue for same-sex couples that wish to start their own families, and a major step forward for LGBTQI rights.
這位32歲的藝人表示,婚姻平權對想要成家的同性伴侶來說是個重要議題,且也為LGBTQI的權益踏進一大步。
a step forward 進步;往前邁進major(adj.)主要的;重大的=significantbisexual雙性戀者transgender跨性別者queer酷兒questioning對性別認同感到疑惑的人intersex雙性人
The Cantopop star has been busy in Hong Kong preparing for the release of her new album, but came specially to Taipei to support same-sex marriage at the event, hosted with the support of the Taipei City Government Department of Civil Affairs.
盧凱彤近期在香港忙於籌備新專輯,但特地前來台北參加由台北市政府民政局協辦的「2018國際家庭日」活動。
release(n.)發行、上映、出版specially(adv.)特地;特別with the support of~在…的協助之下
Speaking at the Family Day Festival, Loo said, “I never thought that I would be able to start my own family, nor did I think I would meet someone who would love me more than myself. No one can stop us from being a family. Marriage equality is extremely important, and no one has the right to deprive us of it.”
盧凱彤在活動上表示:「從來沒有想過自己會組織一個家庭,原來真的會找到比我愛自己更多的人,沒有人能阻止我們組織家庭。婚姻平權是很重要的,不能被剝奪。」
nor(adv.)也不;也沒有deprive(v.)剝奪deprive sb. of sth.剝奪某人的...
Regarding recent events in Taiwan, she said, “I know that the road to marriage equality in Taiwan has faced setbacks recently, but to make a more civilized society, I still support this issue.”
談到台灣近期發生的事件,盧凱彤說:「我知道台灣在婚姻平權修法還是遇到很多困難,但為了更文明的社會,我選擇支持婚姻平權。」
regarding(adv.)關於setback(n.)挫折、障礙=difficulty=obstaclecivilized(adj.)文明的