
交通部長掛保證
Transportation Minister Wang Kwo-tsai said on March 22 that the price of the TPass will not be affected by expected electricity rate hikes in April.
交通部長王國材於3月22日表示,預計4月電價上漲不會影響行政院通勤月票價格。
transportation(n.)交通(工具)、運輸transport(v.)運輸affect(v.)影響,affection(n.)影響、鍾愛remain unaffected不受影響expect(v.)預料、預期anticipate(v.)預期expectation(n.)預期、盼望e.g. We are looking forward to their visit with eager expectation (anticipation).我們殷切地期待他們的來訪hike(n.)上漲=risehike(v.)健行
This was announced after Taiwan’s Ministry of Economic Affairs said that increases in electricity rates and public transportation fares would likely start next month.
這是在台灣經濟部表示,電價和大眾運輸票價可能在下個月開始調漲後宣布的。
announce(v.)發布、宣布make an announcement發布通知fare(n.)交通工具的票價ship fare船票價,airfare飛機票價,bus fare公車票價likely(adv.)可能地=possibly, potentially
The TPass is a 30-day unlimited transportation pass that covers passenger trips on Taiwan’s railways, metros, buses, and ferries as well as YouBike rentals in certain areas.
行政院通勤月票是一種30天無限次使用的交通卡,可支付搭乘台灣的鐵路、捷運、公車和渡輪以及在部分地區租借YouBike。
unlimited(adj.)無限的,limited(adj.)有限的ferry(n.)渡船
Taiwan launched the TPass in July 2023, with differently priced monthly passes available in different regions of Taiwan.
台灣於2023年7月推出了行政院通勤月票,不同價格的月票在各地區均有發售。
launch(v.)使船下水、發射、投擲、升空、開辦、發起、使開始從事launch做「開始、開辦」的意思時,同start, introduce, embark on
In his recent announcement, Wang noted that the price for each of these passes will not change despite the possible increases in fare prices.
王國材在最近的公告中指出,儘管大眾運輸票價可能上漲,但這些月票的價格均不會改變。
despite(prep.)僅管=in spite of, regardless of
He said that a special government budget would be used to make up for any money lost from passengers buying and using TPasses as opposed to paying higher fare rates per trip.
他表示,政府將使用特別預算來彌補乘客購買及使用通勤月票,而不是支付更高的票價所造成的損失。
budget(n.)預算(v.)編列預算(adj.)低廉的、收費公道的budget cutbacks預算刪減annual budget年度預算make up for sth.彌補某事make up編造makeup(n.)化妝品as opposed to相對於…instead of寧願rather than而不是…
In giving his update, Wang confirmed that the most expensive monthly pass — the “Taipei-New Taipei-Keelung-Taoyuan” TPass — will keep the price of NT$1,200 even if actual fare rates increase.
在提供最新消息時,王國材證實,最昂貴的月票──「北北基桃」通勤月票──即使實際票價上漲,仍將保持新台幣1,200元的價格。
confirm(v.)證實=affirmfixed(adj.)固定的、不變的