
你需要正能量
Welcome back to work from your lovely vacation. Are you having the post-vacation blues already? Or, maybe even worse, are you thinking about quitting your job?
甜美的假期結束,歡迎回來上班。你已身處假期後憂鬱嗎?或是更糟,你想乾脆辭了工作?
post-vacation blues假期後憂鬱quit(v.)辭職
I know it’s tough, but let us try to look on the positive side of things! Here are 8 sentences from the Internet that may help you look at your job in a different light.
我知道很難,但是正面一點吧!以下提供網路上的8句話,助你重新思考你的工作。
tough(adj.)困難的positive(adj.)正面的look at看待
1. You may have the good fortune and luck to work for a nice boss, but having a mean boss is sometimes just a rite of passage in life – that is to say, it’s something that you just need to go through in life.
1. 有個好老闆是幸運,但有個壞老闆只是你人生必經之路。
fortune(n.)運氣mean(adj.)刻薄的rite of a passage in life人生某個階段go through遭受、經歷
2. Accepting and working hard on something you don’t necessarily like may be a sign that you’re growing up and becoming more mature.
2. 接受並努力做自己不喜歡的事,代表你逐漸成熟。
accept(v.)接受necessarily(adv.)必然地sign(n.)跡象mature(adj.)成熟的
3. A supervisor who knows how to instruct and guide you well is something to be cherished.
3. 珍惜給你好指導的上司。
supervisor(n.)主管instruct(v.)指導guide(v.)引導cherish(v.)珍惜
4. If you feel that some of your coworkers are talking behind your back or talking bad about you, it may be because you’re excelling at your job (hence the jealousy).
4. 如果你覺得同事在背後說你壞話,那也許代表你在工作上表現很好(他們在嫉妒)。
excel at擅長於⋯⋯hence(adv.)因此jealousy(n.)嫉妒
5. You are not in a love relationship with your company, so you owe it nothing.
5. 你不是跟公司交往,不欠公司什麼。
relationship(n.)關係owe(v.)欠
6. The company won’t shut down or go out of business without you.
6. 公司沒有你也不會倒閉。
shut down倒閉
7. You may feel stupid for being too kind or nice to others, but it’s way better to be a kind person than it is to be a mean, stupid one.
7. 當個好人有時候很蠢,但比當個蠢人好。
mean(adj.)刻薄的
8. Be nice to others and do not burn bridges. You never know when or where you will meet your former boss or coworkers again.
8. 別起衝突,你不會知道在未來何時、何地,會再遇見你的前老闆、同事。
burn bridges自斷退路former(adj.)前任的