
臀腿一次練曲線
Lenny and Laura are colleagues.
藍尼和蘿拉是同事。
Lenny: Hey, are you all right? You don’t look so great.
藍尼:嘿,你還好嗎?你看起來不太好耶。
Laura: I’m fine. I just feel some pain in my back and waist.
蘿拉:我沒事,只是背部和腰部有點酸痛。
waist(n.)腰、腰部
Lenny: It seems you’ve got a sore back. There’s an easy way to ease your lower back pain. It can even help you to lose weight.
藍尼:看樣子你的後背在痛。有一個簡單的方式能舒緩下背疼痛哦,甚至有助於減重呢。
seem(v.)似乎、彷彿=look likesore(adj.)痛的weight(n.)體重
Laura: An easy way? How do I do it?
蘿拉:簡單的方法嗎?要怎麼做呢?
Lenny: Well, you sit on the floor and lean your knees to the left. Turn your body to the left and put both hands against the floor. Then stretch your right leg backwards with your right knee touching the floor until your thigh and hip feel tense.
藍尼:嗯,你坐在地上,雙膝向左倒下。將身體轉到左邊、手扶地面。接著將右腿向後拉、膝蓋碰地,直到你大腿和臀部感到緊繃為止。
lean(v.)傾斜、向一側歪斜knee(n.)膝蓋turn(v.)旋轉stretch(v.)伸展、拉伸=extendbackwards(adv.)向後地thigh(n.)大腿hip(n.)臀部tense(adj.)僵直的、緊繃的=tight, stretched
Laura: That sounds pretty easy. I guess I have to maintain the posture for a few seconds, right?
蘿拉:那聽起來滿容易的,我想我必須要維持這個動作幾秒對吧?
sound(v.)聽起來maintain(v.)維持、保持posture(n.)動作、姿勢
Lenny: Bingo! You should also switch to the other side and repeat the posture 10-15 times. It helps strengthen the muscles in your thighs and hips. It also makes you look curvy.
藍尼:答對了!你也要轉換到另一側,重複這個動作10到15次。它有助於鍛練大腿和臀部的肌肉,也會讓你看起來更有曲線。
switch(v.)轉換、調換repeat(v.)重複strengthen(v.)強化curvy(adj.)曲折的
Laura: Amazing! I’ll do it every day. Thanks!
蘿拉:太好了!我會每天做的,謝啦。