
改行轉捩點
Mindy and Tim are out walking their dog together. Tim is complaining about his job.
敏蒂與提姆一起遛狗,提姆正抱怨著他的工作。
walk dogs遛狗complain(v.)抱怨job(n.)工作
Tim: I screwed up an important presentation yesterday. I put the wrong data on my slides. Should I just quit my job since I’m too stupid?
提姆:我昨天搞砸了一個重要的報告,投影片上的數據錯了。我是不是該直接離職?因為我太笨了。
screw up搞砸presentation(n.)報告slide(n.)投影片quit(v.)辭職
Mindy: Hey, that’s not a big deal. You can fix the slides. Don’t be so depressed.
敏蒂:嘿,這沒什麼,投影片改一下就好了,不要這麼沮喪。
fix(v.)修改slide(n.)投影片depressed(adj.)消沉的、沮喪的=upset
Tim: I wish I could make a living by walking dogs. It would be an interesting job.
提姆:真希望我可以把遛狗當維生的工作,這一定是份有趣的工作。
wish(v.)希望,wish+could與現在事實相反假設make a living 謀生=do sth. for a living 以做某事為生計
Mindy: It can be a job, actually. A man called Ryan Stewart earns over 3 million NT a year by walking dogs for clients. He works 7 days a week, but only spends 3 hours a day walking dogs.
敏蒂:還真的可以喔,有位叫做萊恩史都華的男子,就是靠幫顧客遛狗一年賺進三百萬。他一週工作七天,但每天只花三小時遛狗。
job(n.)工作call(v.)叫做earn(v.)賺錢walk dogs遛狗client(n.)顧客work(v.)工作spend(v.)花(時間、金錢)
Tim: Sounds like my dream job.
提姆:聽起來是我的夢幻工作。
dream(adj.)理想的
Mindy: The news said that he originally wanted to be a professional dancer, but he was diagnosed with cancer when he was in college.
敏蒂:新聞上說,他本來是想當職業舞者,但大學時被診斷出癌症。
originally(adv.)起初professional(adj.)專業的diagnose(v.)診斷
Tim: Oh, I guess that was his turning point.
提姆:喔,我猜那就是他的轉捩點吧。
turning point轉捩點
Mindy: You’re right. After recovering from the illness, he spent a lot of time and money learning how to train dogs, and now he has his own pet center. I mean, you can try anything if you want. You might get a wonderful job and also earn yourself a bucket of gold. Who knows?
敏蒂:你說對了,他病癒後花了很多時間與金錢學習如何訓練狗,現在他有了自己的寵物中心。我的意思是,你想做什麼就去嘗試吧。也許你能有份美好的工作,還能為自己賺進一桶金,誰知道呢?
recover(v.)康復illness(n.)疾病spend(v.)花(時間、金錢)train(v.)訓練earn(v.)賺錢
Tim: I really love dogs. Maybe I can start thinking about some jobs that involve taking care of dogs.
提姆:我真的很喜歡狗狗,也許我該開始考慮看看跟照顧狗狗相關的工作。
start(v.)開始think about思考involve(v.)牽涉、與~有關take care of照顧