
天冷孵化率欠佳
The price of duck meat has reached a record high as duck supply is on the low side.
由於鴨肉短缺,鴨肉價格因而創下新高。
supply(n.)供應;供給
Duck breeders said cold weather has led to poor hatches of ducks.
肉鴨養殖業者表示天冷導致小鴨孵化率欠佳,
hatch(n.)(v.)孵蛋;孵化;破殼而出
What’s more, rising feeding costs have caused the duck price to go up even more.
加上飼料成本上漲致使鴨肉價格一再攀升。
rise(v.)上升
Restaurants serving duck dishes have no choice but to hike up the price.
販售鴨肉料理的餐飲業者不得已之下只好調漲售價。
hike up=提高
Some have even taken duck dishes off their menu.
有些業者甚至停售鴨肉料理。
take sth. off the menu=停售
Duck breeders were advised to scale back production due to a decline in the demand amid the pandemic.
由於餐飲需求在疫情期間大減,當時政府建議養殖業者縮減產量,
be advised to do sth.=被建議做某事scale back=縮減規模decline(v.)(n.)減少;降低
The quantity of duck has been halved as a result.
結果肉鴨數量減少了一半。
quantity(n.)數量halve(v.)使…減半
Now that the need for duck has started to pick up, the supply has fallen short of the actual demand instead.
而今需求開始回升,鴨肉供給量反而跟不上實際的需求量。
pick up=改善;增強fall short of=未達到…
COVID-19 has boosted the order for frozen duck and driven up the price as well.
疫情帶動冷凍鴨肉的買氣,同時也導致鴨肉漲價。
boost(v.)提高
The duck price is now at NT$50 per 600 grams, which is an all-time high.
鴨肉價格史創新高,現在已漲至每台斤五十元。
The shortage is expected to last until the middle of the year.
這波缺貨潮預計將持續至年中。
shortage(n.)短缺last(v.)持續