
高速撞人
A driver hit and killed at least three people with his car on May 19 in New Taipei City’s Sanxia District. In addition, 11 others were injured as he continued to drive dangerously along Guocheng Street.
5月19日,新北市三峽區發生嚴重車禍。一名駕駛沿著國成街開車撞人,導致至少三人死亡、十一人受傷。
in addition此外=additionally/what’s moreinjure(v.)使受傷、傷害harm(v.)傷害、損害injury(n.)受傷、傷害dangerously(adv.)危險地、不安全地
CNA News reports that the driver was a 78-year-old man surnamed Yu.
根據中央社報導,肇事駕駛是78歲的余姓男子。
surname(v.)以…姓氏稱呼(n.)姓氏given name名last name姓(口語)first name名(口語)
Police said he had a prior record of hitting a pedestrian in 2020.
警方指出他在2020年曾有撞行人的紀錄。
prior(adj.)先前的、較早的priority(n.)優先考慮的事priority seat博愛座pedestrian(n.)行人
They also suspect that this incident occurred while Yu was speeding to get away from an earlier accident.
他們也懷疑這次事件可能是余男為了逃離一起事故而高速行駛。
suspect(v.)懷疑(n.)嫌疑犯occur(v.)(尤指事故及其他意外事件)發生get away from逃離、躲開、離開speed(v.)超速、加速行駛
Traffic camera footage seems to support this.
監視器畫面似乎證實這項懷疑。
footage(n.)一段影片
In the video, Yu is seen hitting a road divider and then backing into another car.
在監視器錄像中,余男先撞上分隔島,再倒車撞到另一輛車。
divider(n.)隔板、分隔島back into倒車撞上、倒退進入
He then turns and speeds away.
他接著迅速轉彎加速逃逸。
Soon after that, Yu struck and killed two teenagers and an adult at a pedestrian crossing near Bei Da Elementary School.
不久後,他在北大國小附近的行人穿越道撞死兩名青少年與一位大人。
strike(v.)撞擊pedestrian crossing行人穿越道zebra crossing斑馬線(英式)crosswalk斑馬線(美式)
He later crashed his car after hitting another person.
接著他在撞上一人後,自己撞車。
crash(v.)撞(車)、撞毀、撞壞、當機(電腦)
On May 20, many gathered at the site where the three people died.
5月20日,許多人前往事發地點悼念罹難者。
where為關係副詞
Some brought flowers, while the victims’ family members held a special ceremony.
有人獻花,罹難者家屬也舉行特別的儀式。
victim(n.)受害者、罹難者ceremony(n.)儀式memorial service悼念儀式、追悼會
Police also began their investigation that same day.
同日,警方也開始調查此案。
investigation(n.)調查investigate(v.)調查under investigation調查中
However, they were unable to get any information from Yu, as he was seriously injured when he crashed his car.
然而,由於余男在車禍中重傷,尚無法進一步詢問他的說法。
as(conj.)因為