看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Drinking Cold Water After Playing Sports

運動完喝冰水

播放內容:
Drinking Cold Water After Playing Sports
心臟血流堵塞
Kelly is talking to her son, William.
凱莉正在和他的兒子威廉說話。
William: Mom, I just played basketball with my friends outside. I’m thirsty now. Do we have any cold water?
威廉:媽,我剛在外面和朋友打籃球。我現在好渴。有冰水嗎?
Kelly: Don’t drink cold water immediately after playing sports. That’s dangerous.
凱莉:別在運動完後馬上喝冰水。那很危險。
immediately(adv.)馬上、立即right away馬上
William: Why?
威廉:為什麼?
Kelly: A man did that, and his face went pale. After that, he fainted and fell down. He almost died.
凱莉:有個男人就那樣做,然後他的臉色發白。之後他倒地昏了過去。他差點就死掉了。
pale(adj.)蒼白的faint(v.)(adj.)昏倒、微弱的、微小的fall down倒下、倒地
William: I heard that news. The reason was he didn’t know he had too much fat in his blood.
威廉:我聽過那則新聞。原因是他不知道他有高血脂。
fat(adj.)(n.)肥胖的、脂肪blood(n.)血液
Kelly: Yes. His body temperature dropped too sharply when he drank cold water, and it blocked the flow of blood to his heart.
凱莉:是啊。他的體溫在他喝冰水的時候下降太快,堵住了通往他心臟的血流。
temperature(n.)氣溫、體溫drop(v.)落下、下降sharply(adv.)急遽地block(v.)堵塞flow(n.)(v.)流動
William: But I’m healthy. I don’t have any diseases related to that.
威廉:但我很健康。我沒有任何相關的疾病。
disease(n.)疾病related to sth.涉及、與某物有關
Kelly: Better safe than sorry. Drink some warm water.
凱莉:還是小心點比較好。喝點溫水吧。
better safe than sorry有備無患
William: Alright.
威廉:好吧。
Kelly: And don’t take a cold shower for the same reason.
凱莉:不要沖冷水澡,原因相同。
take a cold shower沖冷水澡

📚 重點單字片語

immediately(adv.)
馬上、立即
right away
馬上
pale(adj.)
蒼白的
faint(v.)(adj.)
昏倒、微弱的、微小的
fall down
倒下、倒地
fat(adj.)(n.)
肥胖的、脂肪
blood(n.)
血液
temperature(n.)
氣溫、體溫
drop(v.)
落下、下降
sharply(adv.)
急遽地
block(v.)
堵塞
flow(n.)(v.)
流動
disease(n.)
疾病
related to sth.
涉及、與某物有關
better safe than sorry
有備無患
take a cold shower
沖冷水澡
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習