
醬請分開放
Patricia is having dinner with her friends at a burger restaurant. She is ordering.
派翠西亞跟朋友在漢堡餐廳吃飯,她正在點餐。
burger(n.)漢堡、rice burger米漢堡、cheese burger起司漢堡、Big Macs大麥克、whopper華堡restaurant(n.)餐廳、diner(n.)餐館order(v.)點餐
Waiter: Are you ready to order?
服務生:準備好點餐了嗎?
ready to do sth.ˋ準備好做什麼
Patricia: Yes, we’re all good.
派翠西亞:是,大家都好了。
all good準備好了
Waiter: What can I get for you?
服務生:今天要點些什麼?
get-got-got or gotten(v.)拿來、取來
Patricia: We would like two Peanut Butter Beef Burgers, a BBQ Chicken Burger and a Caesar Salad.
派翠西亞:我們要兩個花生醬牛肉漢堡、一個烤雞漢堡還有一份凱薩沙拉。
would like想要、較為禮貌的用法peanut butter花生醬BBQ=barbecue烤肉chicken雞肉Caesar salad(Cesar salad)凱薩沙拉(有蘿蔓、麵包丁、小番茄、帕瑪森起司)
Waiter: Alright.
服務生:好的。
Patricia: And we’d like to have the dressing on the side.
派翠西亞:然後沙拉醬分開放。
we′d like=we would like
Waiter: Sure, no problem. And what about the drinks?
服務生:沒問題,那飲料呢?
what about+n.那…呢?drink(n.)飲料
Patricia: Can we get refills for coffee?
派翠西亞:咖啡有提供續杯嗎?
refill(n., v.)續杯、re-再一次、fill(v.)填滿
Waiter: No, sorry, refills are only for soft drinks and tea.
服務生:沒有,只有碳酸飲料跟茶可以續杯。
soft drink碳酸飲料(不含酒精的)、通常指汽水、hard drink酒精飲料
Patricia: We’d like four cups of lemon tea then, thanks.
派翠西亞:那我們要四杯檸檬茶,謝謝。