
沒有主持人也精彩!
Penny and Kevin are friends. They are talking about the New Year concert.
佩妮和凱文是朋友。他們正在聊跨年演唱會。
concert hall/venue演唱會場地give a concert舉辦演唱會
Penny: Kevin, did you watch the Taitung New Year concert? It was amazing!
佩妮:凱文,你有看台東跨年晚會嗎?超讚的!
Kevin: No, I missed it. I heard A-Mei and A-Lin sang together.
凱文:沒有,我錯過了。我聽說阿妹和A-Lin合唱了。
Penny: Yes! They are called “Double A.” But guess what? There was no host!
佩妮:對啊!她們被稱為「雙A」。但你猜怎麼著?竟然沒有主持人!
guess what你猜怎麼著?host(n.)主持人(v.)舉辦
Kevin: No host? That is unusual. Who talked to the audience?
凱文:沒主持人?這很不尋常。那是誰跟觀眾說話?
unusual(adj.)不尋常的、特別的audience(n.)觀眾
Penny: A-Lin did! She joked that she didn’t get her hosting fee yet.
佩妮:是 A-Lin!她開玩笑說她還沒領到主持費。
not yet還沒有fee(n.)服務費、報酬tuition fee學費/registration fee報名費/admission fee入場費
Kevin: Haha! She is so funny. How were the fireworks?
凱文:哈哈!她真有趣。煙火怎麼樣?
set off fireworks放煙火fireworks go off煙火燃放
Penny: Both of them said the fireworks were very fancy.
佩妮:她們兩位都說煙火非常高級。
fancy(adj.)高級的、華麗的(v.)想要、想做
Kevin: I want to see A-Mei in her hometown someday.
凱文:我有一天也想去阿妹的家鄉看她。
hometown(n.)家鄉
Penny: Me too. Let’s go to Taitung together next time!
佩妮:我也是。下次我們一起去台東吧!