
可能暗藏危機
The sun is blazing this August, and drinking enough water is a must.
今年八月太陽毒辣,多喝水很重要。
blazing(adj.)炎熱的、烈日當空的scorching hot炎熱的
But did you know that water from plastic bottles can be risky in hot weather?
但是你知道嗎,在炎熱天氣裡喝塑膠瓶裝水可能有健康風險?
risky(adj.)有風險的risk(n.)風險at risk處於危險中
This is a common scenario: You buy a bottle of water at noon, take a few sips, and leave it in your car.
這是一個常見的情況:中午買了瓶水,喝幾口後放在車上。
regular(adj.)一般的normal(adj.)正常的scenario(n.)情況take a sip喝一小口、啜飲/take a bite咬一口
Hours later, the bottle is hot and covered in condensation.
幾個小時後,瓶子變得燙手、表面結滿水珠。
cover(v.)包覆be covered with…被~覆蓋condensation(n.)凝結(水)、水珠
It might seem harmless, but actually, the heat can make chemicals from the plastic mix with your water.
看起來沒問題,但其實高溫會讓塑膠中的化學物質進入水裡。
harmless(adj.)無害的harm(v.)傷害harmful(adj.)有害的blend(v.)混合
You could be drinking plastic without even noticing!
你可能都沒注意,就在喝塑膠水了!
without(prep.)沒有
Chemicals inside the bottles, such as BPA (bisphenol A), can leak into the water.
瓶子裡的化學物質,例如雙酚A(BPA),可能會滲入水中。
leak(v.)滲入、漏出water leakage漏水
Long-term exposure may increase the risk of obesity, type 2 diabetes, high blood pressure, and heart disease.
長期接觸可能增加肥胖、第二型糖尿病、高血壓和心臟病風險。
exposure(n.)接觸、暴露expose(v.)暴露
BPA can also affect male fertility and even a baby’s brain development.
BPA還可能影響男性生育能力,甚至影響胎兒的大腦發育。
fertility(n.)生殖力fertile(adj.)肥沃的、有生殖力的/infertile(adj.)不孕的
Research confirms the risk. A Harvard study asked 77 students to drink water from stainless steel bottles for a week, and then switch to polycarbonate plastic bottles for cold drinks.
研究證實了這個風險。哈佛研究讓77名學生先用不鏽鋼水瓶喝水一週,接著換成聚碳酸酯塑膠瓶喝冷飲。
confirm(v.)證實、確認confirmation(n.)認證switch to換成、改用
BPA levels in urine rose by 69% during the week they used plastic bottles.
結果顯示,使用塑膠瓶的那一週,尿液中BPA濃度上升了69%。
urine(n.)尿液/urinate(v.)排尿
Therefore, to protect yourself, don’t leave bottled water in the car, use glass or stainless steel bottles, check for “BPA-Free” labels, and avoid putting hot water in disposable plastic bottles.
因此,為了保護自己,不要把瓶裝水留在車內,改用玻璃或不鏽鋼水瓶,注意瓶身是否標示「BPA-Free」,且不要將熱水倒入一次性塑膠瓶。
thus(adv.)因此disposable(adj.)一次性的
By making small changes to how you store and drink water, you can avoid unnecessary health risks this summer.
只要稍微注意水的存放和飲用方式,你就能在夏天避免不必要的健康風險。