看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Donald Trump Enters 2024 US Presidential Race

川普再戰美國總統大選

播放內容:
Donald Trump Enters 2024 US Presidential Race
讓美國再次偉大和輝煌
Former US President Donald Trump has launched a bid for the White House, firing the starting gun on the 2024 presidential election.
美國前總統川普宣布再度逐鹿白宮,2024年總統大選因而開跑。
launch a bid for sth.爭取某事物fire the starting gun開響第一槍election(n.)選舉local election地方選舉general election普選national election全國選舉mayoral election市長選舉
“In order to make America great and glorious again, I am tonight announcing my candidacy for president of the United States,” Trump told supporters gathered at Mar-a-Lago, his resort in Florida, on November 15.
11月15日,川普與支持者齊聚在他於佛羅里達州的私人俱樂部「海湖莊園」,他向支持者說:「為了讓美國再次偉大和輝煌,今晚我宣布參選美國總統。」
candidacy(n.)候選人資格或身分candidate(n.)候選人
He also stated that the Republican Party cannot afford to nominate “a politician or conventional candidate” if it wants to win back the White House.
他也表示,共和黨若要再度問鼎白宮,便經不起提名「政客或墨守成規的候選人」所帶來的後果。
Democratic Party美國民主黨afford to RV經得起~nominate(v.)提名、入圍nomination(n.)提名、入圍nominee(n.)被提名者、入圍者
Since losing the election to Joe Biden in 2020, which he has repeatedly claimed to be “rigged,” Trump has been very explicit about his desire to run for president again.
自從2020年不敵拜登敗選後,川普一再聲稱選情「受到操弄」,而他想再戰總統大選的意願昭然若揭。
rig(v.)(以不正當的手段)對~動手腳、操縱explicit(adj.)清楚明白的、明確的、不含糊的implicit(adj.)不明言的、含蓄的
It is believed that Trump’s early campaign launch is aimed at fending off other potential candidates for the party’s nomination, including Florida Governor Ron DeSantis and former Vice President Mike Pence.
據信川普此次提前宣布參選,是為了讓共和黨內潛在的提名候選人知難而退,包括佛州州長隆恩·迪尚特以及前副總統麥克·彭斯。
marketing campaign行銷活動election campaign競選活動campaign rally競選集會、造勢活動fend off擊退、抵擋=fight off
If Trump is ultimately successful in 2024, he would become the second US president in history to serve two nonconsecutive terms, following Grover Cleveland, who won the presidential elections in 1884 and 1892.
若川普最終在2024年成功當選,他將成為美國史上繼1884及1892年當選的格羅弗·克里夫蘭之後,第二位兩度隔屆當選的總統。
consecutive(adj.)連續的、無間斷的

📚 重點單字片語

enter a race
參賽
presidential(adj.)
總統的
president(n.)
總統
launch a bid for sth.
爭取某事物
fire the starting gun
開響第一槍
election(n.)
選舉
local election
地方選舉
general election
普選
national election
全國選舉
mayoral election
市長選舉
candidacy(n.)
候選人資格或身分
candidate(n.)
候選人
Democratic Party
美國民主黨
afford to RV
經得起~
nominate(v.)
提名、入圍
nomination(n.)
提名、入圍
nominee(n.)
被提名者、入圍者
rig(v.)(
以不正當的手段)對~動手腳、操縱
explicit(adj.)
清楚明白的、明確的、不含糊的
implicit(adj.)
不明言的、含蓄的
marketing campaign
行銷活動
election campaign
競選活動
campaign rally
競選集會、造勢活動
fend off
擊退、抵擋=fight off
consecutive(adj.)
連續的、無間斷的
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習