
貓派還是狗派?
Julia and Neil are talking about pets.
茱莉雅跟尼爾在聊寵物。
talk about討論pet(n.)寵物
Neil: Julia, are you a cat person or a dog person?
尼爾:茱莉雅,你是貓派還是狗派?
Julia: I like cats. Actually I’ve got two cats at home.
茱莉雅:我喜歡貓,其實我家有兩隻貓。
like(v.)喜歡
Neil: Do they understand you? I mean, if you call their names, do they come over?
尼爾:那牠們聽得懂你說的話嗎?我是說,如果你叫牠們的名字,牠們會過來嗎?
understand(v.)理解call(v.)叫、呼喚come over過來
Julia: Well, they never come to me unless I’m holding their snacks in my hands.
茱莉雅:從來不會,除非我手上有牠們的零食。
never(adv.)從不come(v.)過來hold(v.)拿snack(n.)零食
Neil: I saw this news report that said that cats are like dogs. They can understand what their owners say.
尼爾:我看到一篇新聞,上面說,貓其實像狗,可以聽懂主人說什麼。
like(prep.)像understand(v.)理解
Julia: So why is it then that my cats never react to me when I’m talking to them?
茱莉雅:那牠們為什麼我怎麼叫都沒反應?
never(adv.)從不react(v.)反應
Neil: Because they don’t want to.
尼爾:因為牠們不想理你。
want(v.)想要
Julia: I see. So to them, I’m nothing but a slave that feeds them and cleans their litter.
茱莉雅:我懂了,對牠們來說,我只是餵食跟清貓砂的奴隸。
nothing but只是⋯⋯slave(n.)奴隸feed(v.)餵食clean(v.)清理litter(n.)貓砂