
醫師建議多洗手
The Taiwan’s Centers for Disease Control (Taiwan CDC) is telling people to wash their hands and take extra care, as the enterovirus season begins for 2018.
由於到了今年的腸病毒好發季節,台灣的疾病管制署(CDC)告訴人們要洗手並格外注意。
center(n.)中心disease(n.)疾病control(n.)控制、掌握
The news comes after doctors said they had found two serious cases of the disease last Tuesday.
此消息發生於醫師上週二發現兩例嚴重的該疾病後。
come(v.)發生serious(adj.)嚴重的
In a press release, The Taiwan CDC said that the two cases are a baby boy and a 3-year-old girl, both of whom live in northern Taiwan.
一則發佈的報導中,台灣疾管署說該兩例為皆住在北台灣的一位男嬰和一位三歲女孩。
press(n.)報刊、報導release(n.)公開、公布、發布whom(pron.)做受格代替whonorthern(adj.)在北部的
Enterovirus is a virus that can make you feel like you have a cold.
腸病毒是一種會使你覺得像感冒一樣的病毒。
virus(n.)病毒make(v.)造成
Although it is not normally dangerous, the disease can be very bad for some people, especially young children under 5 years old, people with certain health problems, and babies.
雖然它通常並不危險,但對於某些人們來說是有威脅的,特別是五歲以下的幼童、有特定健康問題的人們以及嬰兒。
although(conj.)雖然、儘管normally(adv.)通常、一般地certain(adj.)某個、某些
In Taiwan, the peak period for enterovirus is between April and September.
在台灣,腸病毒的高峰期介於四月到九月之間。
peak(n.)高峰、最高點period(n.)期間
Normally there is nothing to worry about, but every few years there are big outbreaks of the disease.
通常不需要太擔心,但每隔幾年就會有此疾病的大爆發。
outbreak(n.)爆發、突然發生
In 2005, 142 people came down with severe enterovirus infections; in 2008, 373 were infected; and in 2012, a total of 153 cases were reported.
2005年,有142位染上嚴重的腸病毒感染;2008年,有373位感染;並於2012年,報導出共153個病例。
come down with sth.染上、患上infection(n.)感染infect(v.)感染total(n.)總額、總數report(v.)報導、報告
As temperatures rise, doctors expect the number of cases to increase.
由於溫度升高,醫師預期病例數會增加。
rise(v.)上升、升高expect(v.)預料、預計increase(v.)增加
The Taiwan CDC recommends that people wash their hands with soap frequently, stay at home when sick, and clean their house with bleach regularly.
台灣疾管署建議人們經常用肥皂洗手、生病時待在家裡、以及定期以漂白水清潔住家。
recommend(v.)建議frequently(adv.)頻繁地、經常地bleach(n.)漂白劑regularly(adv.)經常地、規律地