看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Do You Wear Glasses or Contacts?

戴眼鏡還是隱形眼鏡?

播放內容:
Do You Wear Glasses or Contacts?
視力變糟了
Natasha is seeing an eye doctor.
娜塔莎正在看眼科。
Doctor: Hi! I’ll just check your vision real quick.
醫生:嗨!來很快地檢查一下視力。
check(v.)檢查vision(n.)視力、眼界real quick=really quick
Natasha: Okay. I think my vision has gotten worse. Everything I see is just a blur now.
娜塔莎:好,我的視力好像變得更糟。我現在看到的一切都模模糊糊。
get worse變糟了blur(n.)模糊的東西、blurry(adj.)
Doctor: Do you wear glasses or contacts?
醫生:有戴眼鏡或隱形眼鏡嗎?
Natasha: Glasses, but I don’t wear them too often though.
娜塔莎:有戴眼鏡,但是我不常戴就是。
Doctor: Can you make out the last line on the eye chart?
醫生:看得出表上的最後一行嗎?
make out看清、辨識出來文字聲音等等line(n.)行eye chart視力表
Natasha: Not really. I was thinking about getting laser eye surgery. I can get rid of my poor vision once and for all.
娜塔莎:不行。我有考慮做雷射手術。就一勞永逸地擺脫爛視力了。
laser eye surgery雷射手術get rid of擺脫poor(adj.)不好的once and for all一勞永逸
Doctor: That is an option. I’ll walk you through the details later. Let’s just do the test first.
醫生:也是一種方法啦。我們先測視力,等等再跟你說手術的細節。
option(n.)選項walk sb. through走過一次流程test(n.)測試
Natasha: Thanks, doctor.
娜塔莎:謝謝你,醫生。

📚 重點單字片語

a pair of glasses
一副眼鏡
contact(n.)
隱形眼鏡=contact lens
check(v.)
檢查
vision(n.)
視力、眼界
real quick=really quick
get worse
變糟了
blur(n.)
模糊的東西、blurry(adj.)
make out
看清、辨識出來文字聲音等等
line(n.)
eye chart
視力表
laser eye surgery
雷射手術
get rid of
擺脫
poor(adj.)
不好的
once and for all
一勞永逸
option(n.)
選項
walk sb. through
走過一次流程
test(n.)
測試
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習