
視力變糟了
Natasha is seeing an eye doctor.
娜塔莎正在看眼科。
Doctor: Hi! I’ll just check your vision real quick.
醫生:嗨!來很快地檢查一下視力。
check(v.)檢查vision(n.)視力、眼界real quick=really quick
Natasha: Okay. I think my vision has gotten worse. Everything I see is just a blur now.
娜塔莎:好,我的視力好像變得更糟。我現在看到的一切都模模糊糊。
get worse變糟了blur(n.)模糊的東西、blurry(adj.)
Doctor: Do you wear glasses or contacts?
醫生:有戴眼鏡或隱形眼鏡嗎?
Natasha: Glasses, but I don’t wear them too often though.
娜塔莎:有戴眼鏡,但是我不常戴就是。
Doctor: Can you make out the last line on the eye chart?
醫生:看得出表上的最後一行嗎?
make out看清、辨識出來文字聲音等等line(n.)行eye chart視力表
Natasha: Not really. I was thinking about getting laser eye surgery. I can get rid of my poor vision once and for all.
娜塔莎:不行。我有考慮做雷射手術。就一勞永逸地擺脫爛視力了。
laser eye surgery雷射手術get rid of擺脫poor(adj.)不好的once and for all一勞永逸
Doctor: That is an option. I’ll walk you through the details later. Let’s just do the test first.
醫生:也是一種方法啦。我們先測視力,等等再跟你說手術的細節。
option(n.)選項walk sb. through走過一次流程test(n.)測試
Natasha: Thanks, doctor.
娜塔莎:謝謝你,醫生。