
沒有人挨餓的樂園
Gina and Ben are talking about visiting Disneyland in the US.
吉娜跟班恩在討論去美國迪士尼的事。
visit(v.)造訪
Gina: Have you checked out this video? It’s the Evil Queen from the story of Snow White at Disneyland. I want to meet her!
吉娜:你看過這個影片嗎?這是迪士尼裡面白雪公主故事中的壞皇后,我好想見見她!
check out看看
Ben: Yes, I’ve seen it. I think we can visit Disneyland during our Christmas vacation. It’ll be fun!
班恩:有,我們可以耶誕假期的時候去啊,一定很好玩!
visit(v.)造訪vacation(n.)假期
Gina: Sounds good to me! There’s only one thing that I’m worried about. We are both vegan. Do they offer any vegan dishes?
吉娜:聽起來很棒,但我擔心的是,我們都吃純素,迪士尼有提供任何純素餐點嗎?
be worried about...擔心⋯⋯vegan(n.)純素食者offer(v.)提供vegan(adj.)嚴格素食的dish(n.)菜餚
Ben: I heard that Disneyland will provide plant-based meals such as steamed Asian dumplings and Shiriki noodle salad at their restaurants.
班恩:我聽說迪士尼會開始在他們的餐廳提供蔬食餐點,比如蔬食餃子跟麵條沙拉。
hear(v.)聽說provide(v.)提供plant-based(adj.)完全或主要以蔬菜組成meal(n.)餐點such as比方⋯⋯
Gina: That’s good. We won’t starve while we’re there.
吉娜:那很好,我們不會在園區裡挨餓了。
starve(v.)挨餓
Ben: They also said that there will be more plant-based options coming in 2020. Vegans and vegetarians will have more dishes to choose from.
班恩:他們也說,在2020會推出更多蔬食餐點。不吃肉的人會有更多菜色可以選擇。
plant-based(adj.)完全或主要以蔬菜組成option(n.)選項vegetarian(n.)素食者choose(v.)選擇
Gina: Will they open a new restaurant for this new menu?
吉娜:他們會為了素食菜單開一家新的餐廳嗎?
open(v.)開
Ben: No, they’ll serve these plant-based dishes at existing restaurants in the park and at their hotel. They will use a green leaf icon to highlight the dishes on the menu.
班恩:不會,他們會在園區跟飯店的餐廳提供素食餐點,並用綠色葉子圖示標註在菜單上。
serve(v.)提供(食物或飲料)plant-based(adj.)完全或主要以蔬菜組成existing(adj.)現有的use(v.)使用icon(n.)小圖示highlight(v.)強調
Gina: Great. I’m looking forward to trying their vegan dishes.
吉娜:好的,我很期待嚐嚐看那些素食餐點。
look forward to期待