看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Disney: The New Streaming Sheriff in Town

串流平台新龍頭

播放內容:
Disney: The New Streaming Sheriff in Town
迪士尼超車Netflix
Netflix lost its throne as the top streaming platform in total subscriptions to Disney.
Netflix被迪士尼擠下總訂閱量最高的串流媒體平台的寶座。
throne(n.)王位、冠軍地位、寶座subscribe(v.)subscription(n.)訂閱subscribe to The Economist訂閱經濟學人雜誌subscriber(n.)訂閱者;訂戶;使用者
Disney recently announced that it reached 221.1 million subscribers during the company’s third fiscal quarter, in June 2022, overtaking Netflix and its 220.67 million subscribers.
迪士尼最近宣布,2022年6月第三季,其訂戶達到2.211億,超過了Netflix的 2.2067億訂戶。
fiscal(adj.)財政的fiscal year財政年度overtake(v.)(數量或程度上)大於、超過=surpass=beat
Disney+, Disney’s main streaming platform, added 14.4 million new subscribers in the quarter, riding on the success of its latest Star Wars and Marvel miniseries, “Obi-Wan Kenobi” and “Ms. Marvel” respectively.
迪士尼的主要串流平台Disney+第三季新增了1,440萬訂閱用戶,得益於其最新的星際大戰和漫威迷你劇《歐比王·肯諾比》和《驚奇少女》。
ride on依賴、依靠、指望
On the other hand, Netflix has experienced a decline, recording 970,000 fewer subscriptions over the third quarter—news the streaming giant took with measured optimism as previous projections saw them losing close to two million subscribers.
另一方面,Netflix則經歷了下滑,第三季度的訂閱數減少了97萬——這家串流媒體巨頭以謹慎樂觀態度接受了此消息,因為曾有預測估計他們會損失近200萬訂閱者。
on the other hand另一方面decline(n.)(逐漸)減少、衰落、降低measured(adj.)慎重的;經仔細考慮的;有分寸的projection(n.)預測=prediction=forecast=estimate
Remarkably, it only took five years for Disney to reach their current position, having joined the streaming war in 2017. Netflix, originally a DVD rental business, introduced streaming media in 2007.
值得注意的是,迪士尼在2017年加入串流媒體大戰,僅花了5年時間就走到了現在的位置,而最初經營DVD租賃業務的Netflix在2007年引入串流媒體服務。
remarkably(adv.)值得注意的是=noticeablyrental(n.)出租;租賃a car rental company汽車租賃公司
Disney’s total includes subscribers from all platforms that the media conglomerate owns: Disney+ with 152 million, Hulu with 46.2 million and sports channel ESPN+ with 22.8 million.
迪士尼的總數包含該媒體集團擁有的所有平台的訂閱者:Disney+擁有1.52億用戶,Hulu擁有4,620萬用戶,體育頻道ESPN+擁有2,280萬用戶。
conglomerate(n.)聯合大企業;企業集團a financial conglomerate金融企業集團
Still, market researcher Ampere Analysis predicts Disney could comprehensively overtake Netflix in two to three years, with the former expecting to hit 295 million subscribers and the latter only 279 million.
不過,市調機構Ampere Analysis預測,迪士尼可能會在兩到三年內全面超越 Netflix,前者預計將達到2.95億用戶,而後者只有2.79億。
comprehensively(adv.)全面性地the former前者the latter後者
Observers believe Netflix could leverage live sports to maintain its lead, something currently lacking from the streamer’s catalogue, but which all of its rivals, including Amazon Prime, already boast.
觀察者認為,Netflix可以利用體育直播來保持領先地位,Netflix目前仍未提供體育直播節目,但包括Amazon Prime在內的所有競爭對手都已經有體育直播節目。
leverage(v.)借助⋯⋯實現新的目標、利用⋯⋯的優勢、充分利用catalogue(n.)目錄;節目表boast(v.)吹噓;誇耀、擁有(值得自豪的東西)
Apple acquired the rights for Major League Baseball in March 2022, while Amazon announced in July 2022 its groundbreaking deal to broadcast live UEFA Champions League matches in the UK.
蘋果於2022年3月獲得了美國職棒大聯盟的轉播權,而亞馬遜於2022年7月宣布在英國直播歐洲冠軍聯賽賽事的開創性協議。
acquire(v.)獲得=obtaingroundbreaking(adj.)開創性的、創新的groundbreaking research開創性研究

📚 重點單字片語

streaming(n.)(
影音)串流;線上收聽(收看)
music streaming service
音樂串流服務
video streaming service
影片串流服務
sheriff(n.)(
美國鎮上)警長、龍頭
throne(n.)
王位、冠軍地位、寶座
subscribe(v.)subscription(n.)
訂閱
subscribe to The Economist
訂閱經濟學人雜誌
subscriber(n.)
訂閱者;訂戶;使用者
fiscal(adj.)
財政的
fiscal year
財政年度
overtake(v.)(
數量或程度上)大於、超過=surpass=beat
ride on
依賴、依靠、指望
on the other hand
另一方面
decline(n.)(
逐漸)減少、衰落、降低
measured(adj.)
慎重的;經仔細考慮的;有分寸的
projection(n.)
預測=prediction=forecast=estimate
remarkably(adv.)
值得注意的是=noticeably
rental(n.)
出租;租賃
a car rental company
汽車租賃公司
conglomerate(n.)
聯合大企業;企業集團
a financial conglomerate
金融企業集團
comprehensively(adv.)
全面性地
the former
前者
the latter
後者
leverage(v.)
借助⋯⋯實現新的目標、利用⋯⋯的優勢、充分利用
catalogue(n.)
目錄;節目表
boast(v.)
吹噓;誇耀、擁有(值得自豪的東西)
acquire(v.)
獲得=obtain
groundbreaking(adj.)
開創性的、創新的
groundbreaking research
開創性研究
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習