
愛與被愛的權利
Vicky and John are talking about recent news.
薇琪跟約翰在討論最近的新聞。
recent(adj.)最近的news(n.)新聞
Vicky: Hey, what happened? Are you crying?
薇琪:嘿,怎麼啦?你在哭嗎?
John: I’m touched by director Tsai Ming Liang’s words. He came out of the closet on his Facebook page and called on the public to support same-sex marriage.
約翰:我只是被蔡明亮導演的話感動了,他在自己的臉書粉絲頁上出櫃,並號召大家支持同性婚姻。
touched(adj.)受感動的word(n.)訊息come out of the closet出櫃call on呼籲、號召the public民眾support(v.)支持same-sex marriage同性婚姻
Vicky: I read his post, too. How brave. He must be emotional.
薇琪:我也有看到那篇發文,真的很勇敢,他一定情緒很激動。
post(n.)發文brave(adj.)勇敢的emotional(adj.)情緒激動的
John: Yes. He mentioned that he fell in love with a boy classmate when he was in elementary school.
約翰:是啊,他提到他在國小時喜歡上一個男同學。
mention(v.)提及fall in love with sb愛上某人elementary school小學
Vicky: It’s a lovely story. But he also wrote about some people calling him dirty and disgusting. Do they even know what they were talking about?
薇琪:那是個可愛的故事,但他也寫到,有人說他骯髒、噁心。他們真的知道自己在說什麼嗎?
lovely(adj.)可愛的call(v.)稱呼、取名、稱為dirty(adj.)骯髒的disgusting(adj.)噁心的
John: That’s how I felt too. They shouldn’t be so mean. Everyone has the right to love and be loved.
約翰:我也這樣想,他們不該那麼過分,每個人都有去愛及被愛的權利。
mean(adj.)惡毒的right(n.)權利
Vicky: Exactly. Also, Cloud Gate Dance Theatre founder Lin Hwai-min, famous writers Pai Hsien-yung and Huang Chun-ming are standing up for same-sex marriage.
薇琪:沒錯,而且雲門舞集創辦人林懷民、知名作家白先勇及黃春明都站出來挺同婚。
exactly(adv.)正是founder(n.)創辦人famous(adj.)知名的stand up for支持same-sex marriage同性婚姻
John: I appreciate them so much for what they’re doing. I hope our world can become a better place.
約翰:我真的很欣賞他們做的一切,希望這個世界能變得更好。
appreciate(v.)欣賞hope(v.)希望