
關係大躍進
Hank and Kent are colleagues. They are chatting.
漢克和肯特是同事。他們在聊天。
Hank: How was your long weekend?
漢克:連假過得如何啊?
long weekend連假
Kent: I had dinner with my girlfriend’s family.
肯特:我和女友的家人吃了晚餐。
Hank: Wow! That’s a big step.
漢克:哇!這可是你們關係的一大步。
step(n.)腳步、階段
Kent: Yeah. Her whole family was there.
肯特:對啊。她的整個家族都來了。
whole(adj.)全部、整個的
Hank: How did it turn out?
漢克:結果如何?
turn out結果如何
Kent: I think I did pretty well. Her father held me in high regard.
肯特:我覺得我表現得很好。她的爸爸感覺對我評價很高。
hold sb. in high regard=think highly of sb.評價很高
Hank: That’s good to hear.
漢克:那很不錯啊。
Kent: So, I invited my girlfriend to have dinner with my family this weekend.
肯特:所以,我周末邀請女友跟我家人共進晚餐。
invite sb. to do sth.邀請某人做某事
Hank: Oh! Did she say yes?
漢克:哦!她答應了嗎?
say yes答應
Kent: Yeah. Let’s see how things go.
肯特:嗯嗯。到時再看看情況如何。