
過與不及的界線
According to a recent survey, 67% of children under 12 use a tablet, 60% a smartphone, and 44% a computer.
根據最近一項調查,67%的12歲以下孩童有在使用平板、60%有在使用智慧型手機、44%有在使用電腦。
tablet (n.)平板電腦,藥片
It is easy for parents raising kids in a digital age to feel as if they have a tiger by the tail.
在數位時代養育小孩的父母很容易感到不知所措。
raise (v.) 養育,舉手,增加,提高as if 彷彿
At times, they feel that technology is leading their family rather than the other way around.
有時候,他們覺得是科技在帶領家庭生活而不是家庭引領科技。
the other way around 相反,恰恰相反,反過來說
The parents’ concerns are legitimate. Studies have shown that using electronic devices too often can have many negative effects, including difficulty concentrating, and impaired learning.
這些父母的擔憂是有道理的。研究顯示太頻繁使用電子產品會帶來許多負面影響,包括注意力不足和學習力下降。
concern (n.)(v.)擔憂;express(raise) concern 表達擔憂legitimate (adj.)合法的,正當的,合理的show的三態:show-showed-shownelectronic (adj.)電子的,電腦的device (n.)裝置impaired (adj.)受損的;impaired hearing 聽力受損;impaired vision視力受損
It is also reported that children who spend a lot of time on electronic devices are prone to become more aggressive.
也有報導指出,花太多時間在電子產品上的孩子容易變得具攻擊性。
be prone to VR 傾向於,容易去做……aggressive (adj.)具攻擊性的,好鬥的
They are more likely to confront their parents, teachers, and peers.
他們更有可能頂撞家長、老師和同儕。
be likely to VR 很有可能……confront (v.)面對,對抗,對質
Nevertheless, if used correctly and in moderation, electronic devices can be beneficial to children.
儘管如此,如果使用正確且得當,電子產品對孩子還是有益處的。
in moderation 適當,適量
Even for children younger than preschool age, electronic devices can help stimulate their imagination, build innovative thinking and confidence.
即使是還沒上幼稚園的孩童,電子裝置也可以幫助刺激他們的想像力、發展創意思維和信心。
stimulate (v.)刺激;stimulate the economy 刺激經濟
Therefore, setting boundaries is important, and the same goes for the parents.
因此,設定界線是很重要的,對成人來說也是如此。
boundary (n.)邊界,分界the same goes for sb.(sth.) 同樣適用於……
Parents should be a role model and use technology the way they want their children to.
家長應該要樹立典範,希望孩子怎麽利用科技就做給他們看。