
揮手、擁抱或親吻
Elijah and Amelia are friends. They are chatting.
以利亞和艾美莉雅是朋友。他們在聊天。
Elijah: Hey Amelia, do you know how people say hello to each other in the West? They sometimes give a hug or a kiss on the cheek.
以利亞:嘿,艾美莉雅,你知道西方人怎麼打招呼嗎?他們有時會擁抱或親吻臉頰。
hug(v.)(n.)擁抱hold…in one’s arms用手臂抱…
Amelia: I know, but I don’t like touching other people.
艾美莉雅:我知道,但我不喜歡碰到別人。
touch(v.)觸碰、觸摸
Elijah: I understand, but it’s just a way to say hello in different cultures.
以利亞:我理解,但這就只是不同文化的打招呼方式。
Amelia: I get your point, but it makes me feel uneasy.
艾美莉雅:我明白你的意思,但這會讓我感到不自在。
I get your point.我懂你的意思make sb. feel Adj.使某人感到…uneasy(adj.)不自在的、不安的easy(adj.)安心的、容易的
Elijah: It’s alright. There are other ways to greet people without touching. You can just wave, smile, or bow your head.
以利亞:沒關係。有其他不需要碰觸就可以問候人們的方式。你可以揮手、微笑或鞠躬。
greet(v.)問候、向…打招呼greetings from…來自~的問候或祝福bow(v.)鞠躬
Amelia: I like those ideas. I will try them next time.
艾美莉雅:我喜歡這些想法。我下次會試試看。
Elijah: Excellent! And if someone tries to hug or kiss you, just say no thanks and tell them you don’t want to do it.
以利亞:太好了!如果有人想擁抱或親吻你,你就直接禮貌地拒絕,並告訴他們你不想這麼做。
try to do sth.試著做某事No thanks.不用了,謝謝I’m fine (good).不用了Thanks, but no thanks.謝謝,但不用了want to do sth.想要做某事
Amelia: Okay, I will remember that. Thanks for the help, Elijah.
艾美莉雅:好的,我會記住的。謝謝你的幫助,以利亞。
remember(v.)記得