
貝多芬奏鳴曲
Andy and Meg are in a café. They are chatting.
安迪和梅格在咖啡廳裡,他們正在聊天。
coffee shop
Meg: Did you hear that music? It was a sonata by Beethoven.
梅格:你剛剛有聽到那首曲子嗎?那是貝多芬的奏鳴曲。
sonata(n.)奏鳴曲
Andy: How do you know that?
安迪:你怎麼知道?
Meg: I like classical music. I play the piano, too. I used to practice a lot.
梅格:我蠻喜歡古典樂的,也會彈鋼琴,以前常常練習。
classical(adj.)古典的classic(adj.)經典、典型的used to以前習慣做某事practice(n.)(v.)練習practice makes perfect熟能生巧
Andy: Cool. I don’t play any instruments. I’m more of a pop music guy. Just went to a concert last week.
安迪:酷耶,我不會彈樂器。我比較喜歡流行樂,上禮拜才去了演唱會。
instrument(n.)樂器brass(n.)銅管string(n.)弦concert(n.)演唱會、音樂會
Meg: Oh yeah? Whose concert was it?
梅格:是喔,是誰的演唱會啊?
Andy: Post Malone. He was legit. How about you? Are there any musicians that you like?
安迪:巨星馬龍,他超猛的。那你呢,有什麼喜歡的音樂家嗎?
legit(adj.)很酷、很狂=extremely goodmusician(n.)音樂家singer(n.)歌手artist(n.)藝術家
Meg: There is one, actually. I used to listen to a pianist a lot. He happens to be touring this month.
梅格:確實有一個,我以前常聽一個鋼琴演奏家的音樂,他這個月剛好正在巡迴演出。
pianist(n.)鋼琴家happen to Vr剛好…tour(v.)(n.)巡迴演出
Andy: Sounds cool.
安迪:聽起來很有趣。
Meg: You can check him out sometime.
梅格:你有空可以聽聽看。
check out退房check sth. out查看、看看sometime(adv.)不指定時間sometimes(adv.)有時候
Andy: Sure. Never thought I would say this, but I’ll give it a try.
安迪:好啊,從沒想過我會聽古典樂,但我會嘗試看看。
think-thought-thought想give sth. a try, shot嘗試看看