看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Details Released Surrounding the Death of Cranberries Lead Singer

永恆地活在音樂中

播放內容:
Details Released Surrounding the Death of Cranberries Lead Singer
小紅莓主唱之死
In January, the world was saddened when one of the best-known rock stars of the 1990s, Dolores O’Riordan, was found dead in a London hotel. Ruled then as a “tragic accident,” new information has now been released about the death of The Cranberries’ lead singer.
一月時,全世界沈浸於1990年代最知名的搖滾明星之一—桃樂絲歐萊登—被發現死於倫敦一間旅館的悲傷中。死因之後被裁定為「悲劇式的意外」,現在已公佈了關於小紅莓主唱之死的新資訊。
sadden(v.)使傷心、使難過rule(v.)裁決、裁定tragic(adj.)悲劇的、哀慟的
Last week, PC Natalie Smart said that she had drowned in the bath of her hotel room after drinking too much alcohol and taking small amounts of prescription medicine.
上週,員警娜塔莉史瑪特表示,歐萊登在喝了太多酒並服用少量的處方藥後,在她飯店房間的浴缸內溺斃。
PC=police constable普通員警drown(v.)溺死、淹死take(v.)服用amount(n.)數量、量prescription(n.)處方、藥方
Smart said that the death was not a suicide. She explained that although O’Riordan did have depression and had even once written a suicide note, the singer was making progress and had recently told her doctor that she was “in good spirits”.
史瑪特表示她的死亡並非自殺。她解釋,雖然歐萊登患有憂鬱症,甚至曾經寫下自殺字條,但她當時正在好轉中,並向她的醫師表示她「心情良好」。
suicide(n.)自殺although(conj.)雖然、儘管depression(n.)憂鬱症once(adv.)曾經、一度progress(n.)進步、進展recently(adv.)近來、最近spirits(n.)情緒、心境
The month before, she wrote on Facebook that she was “feeling good” and had done her “first bit of giggling in months.”
她死亡前一個月,她在臉書寫下她「感覺很好」,並且她「幾個月來第一次傻笑」了。
giggle(v.)傻笑、咯咯笑
O’Riordan led The Cranberries to the top of the charts in the 1990s, with hits such as Linger and Zombie.
歐萊登帶領小紅莓登上1990年排行榜之首,有非常成功的作品例如Linger與Zombie。
lead(v.)帶領、率領the top(n.)最高的地位the charts(n.)排行榜hit(n.)非常受歡迎、成功的人或事
The band released six albums and then stopped performing between 2003 and 2009. They released a new album and began performing again, but problems with O’Riordan’s health meant that they had to cancel some of their tours.
該樂團出了六張專輯後於2003至2009年間停止了表演。之後他們發行了一張新的專輯且又開始表演了,但歐萊登的健康問題意味著他們必須要取消一些巡迴演出。
perform(v.)演出、表演mean(v.)意味著、結果是cancel(v.)取消
Shortly after her death, the band said that, “Dolores will live on eternally in her music,” adding that it was a “great comfort” to see how she had changed people’s lives.
她死後不久,該樂團表示:「桃樂絲將會永恆地活在她的音樂中」;補充表示,看到她如何改變人們的人生這件事是「很大的安慰」。
shortly(adv.)不久、很快shortly after sth.…之後不久live on活下來eternally(adv.)永恆的、不絕的add(v.)補充說、繼續說comfort(n.)安慰、慰藉、寬慰

📚 重點單字片語

detail(n.)
細節、詳情
release(v.)
公佈
surround(v.)
圍繞
death(n.)
死、死亡
lead(adj.)
演主要角色的
sadden(v.)
使傷心、使難過
rule(v.)
裁決、裁定
tragic(adj.)
悲劇的、哀慟的
PC=police constable
普通員警
drown(v.)
溺死、淹死
take(v.)
服用
amount(n.)
數量、量
prescription(n.)
處方、藥方
suicide(n.)
自殺
although(conj.)
雖然、儘管
depression(n.)
憂鬱症
once(adv.)
曾經、一度
progress(n.)
進步、進展
recently(adv.)
近來、最近
spirits(n.)
情緒、心境
giggle(v.)
傻笑、咯咯笑
lead(v.)
帶領、率領
the top(n.)
最高的地位
the charts(n.)
排行榜
hit(n.)
非常受歡迎、成功的人或事
perform(v.)
演出、表演
mean(v.)
意味著、結果是
cancel(v.)
取消
shortly(adv.)
不久、很快
shortly after sth.…
之後不久
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習