
心臟去顫器
Anna and Steve are shopping in a mall.
安娜和史提夫在大賣場購物。
grocery shopping採買
Anna: What are those red metal boxes? There’s one in almost every corner of the mall.
安娜:那些紅色鐵箱子裡裝的是什麼啊?我發現幾乎在賣場裡的每個角落都有一台。
Steve: Inside the box is an AED, which is an electronic device that automatically diagnoses and treats patients with irregular heartbeats.
史提夫:箱子裡是心臟去顫器,它是會自動偵測並治療心律不整病患的電子裝置。
electronic device電子裝置automatically(adv.)自動地diagnose(v.)診斷症狀treat(v.)對待、治療patient(n.)病患irregular(adj.)不規律的heartbeat(n.)心跳
Anna: That’s really helpful. First-aid is so important because you never know when an accident will happen.
安娜:那很有幫助耶。急救程序太重要了,因為我們永遠不知道意外何時會發生。
first-aid(n.)急救程序
Steve: True. There was a seven-year-old girl in Britain who saved her mom by performing CPR when she had a heart attack. That’s the best example.
史提夫:確實。在英國有個七歲的小女孩,她媽媽突然心臟病發作,她用CPR救了媽媽,這就是最好的例子。
perform(v.)實施、執行heart attack心臟病發作
Anna: Wow! How did she know how to do CPR?
安娜:天啊,她怎麼知道要怎麼做CPR?
Steve: She said she saw someone do it on YouTube.
史提夫:她說她在YouTube上看到的。
see(感官動詞)+受詞+Vr or Ving
Anna: Her mom must be so proud of her.
安娜:她媽媽一定很引以為傲。
must表推測語氣be proud of以什麼為傲
Steve: Yeah, imagine what could have happened if she didn’t know what to do.
史提夫:是啊,如果她不知道該怎麼做的話,結果恐怕不堪設想。
imagine(v.)想像
Anna: It’s amazing that she was able to stay calm and deal with the situation.
安娜: 她竟然有辦法保持冷靜,進行急救,也很了不起。
amazing(adj.)經期、驚喜的be able to能夠stay calm保持冷靜deal with處理situation(n.)情況
Steve: Yeah, it’s an inspiring story.
史提夫:是啊,這個故事很勵志。
inspiring(adj.)啟發人心的