看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Cyberbullying and How to Prevent It

網路的霸凌與反制

播放內容:
Cyberbullying and How to Prevent It
正義不會永遠缺席
Earlier this year, a heartbroken father publicly called for an end to cyberbullying on Facebook.
今年初,一名心碎的父親在FB公開呼籲停止網路霸凌,
call for sth. 呼籲
He also invited bullies to attend the funeral of his 14-year-old daughter, in the hope that this would show them how what we write online can ruin someone’s life.
並邀請霸凌者出席14歲女兒的喪禮,希望他們瞭解網路上的一字一句可能是造成生命殞落的元凶。
bully(n.)惡霸;霸凌者in the hope that…希望
Bullying is an everyday part of society, and we can all think of someone who has either been a bully or a victim.
霸凌事件不曾從社會退場,相信你也聽過誰被排擠、遇過誰總愛欺負你,
victim(n.)受害者
But online anonymity has made bullying easier and allowed it to spread like wildfire, affecting an ever-growing number of victims.
但自從能匿名使用網路身分後,霸凌變得更容易發生,傳播影響力更無遠弗屆,受害案件也只增不減,
anonymity(n.)匿名、不公開姓名anonymous(adj.)匿名的spread like wildfire(疾病、消息等)快速傳播
This has led to heated debates over online free speech and online real-name registration.
這種情況也曾讓「網路言論自由」、「網路是否該實名制」等議題熱議一時。
heated(adj.)激烈的online real-name registration網路實名制
On the other hand, the shrinking digital divide has also empowered many to speak up.
另一方面,數位差距縮短讓人人皆可發聲,
on the other hand另一方面shrink(v.)縮小;縮水digital divide 數位差距empower(v.)授權、使自主
Victims and minorities who were previously forced to hide in the shadows can work together to expose previous incidents of abuse in front of the public.
過去被迫隱藏在社會暗處的受害者及弱勢族群,得以合力將過去的霸凌案件,攤在全民面前檢視。
minority(n.)弱勢族群;少數人expose(v.)揭露、揭發、揭穿(壞事)
The disadvantaged people who used to be oppressed by social cruelty are using the Internet to fight back.
過去被社會殘酷壓迫的弱勢, 現在能靠著網路來反擊。
disadvantaged(adj.)處於劣勢的、處於不利地位的oppress(v.)壓迫
The recent #MeToo movement has swept across every corner of society and evoked painful memories for many victims of sexual assault.
最近的 #MeToo運動橫掃社會各領域,勾起許多性侵受害人的痛苦回憶。
sweep across~橫掃evoke(v.)喚起(回憶)sexual assault性侵害
Many wounds are still open and coming forward is difficult, but the success of this movement is encouraging the victims to finally speak out and let their abusers know that what is done in darkness will eventually come to light.
揭開傷疤的過程固然難受,但也成功地讓受害者發聲,也告訴了加害者,正義只是偶爾遲到,但不會永遠缺席。
abuser(n.)加害人=perpetratorcome to light浮出檯面、(真相)被披露=be made public=be revealed=be exposed

📚 重點單字片語

cyberbullying(n.)
網路霸凌
call for sth.
呼籲
bully(n.)
惡霸;霸凌者
in the hope that…
希望
victim(n.)
受害者
anonymity(n.)
匿名、不公開姓名
anonymous(adj.)
匿名的
spread like wildfire(
疾病、消息等)快速傳播
heated(adj.)
激烈的
online real-name registration
網路實名制
on the other hand
另一方面
shrink(v.)
縮小;縮水
digital divide
數位差距
empower(v.)
授權、使自主
minority(n.)
弱勢族群;少數人
expose(v.)
揭露、揭發、揭穿(壞事)
disadvantaged(adj.)
處於劣勢的、處於不利地位的
oppress(v.)
壓迫
sweep across~
橫掃
evoke(v.)
喚起(回憶)
sexual assault
性侵害
abuser(n.)
加害人=perpetrator
come to light
浮出檯面、(真相)被披露=be made public=be revealed=be exposed
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習