
優惠券與禮品卡
Dear Alvin,
致艾文:
Welcome to the HW Club!
歡迎來到HW社團!
We really appreciate you signing up for Houseware Warehouse’s customer loyalty program, and we think you’ll love the benefits that you’ll be enjoying.
十分感謝您加入「家庭用具批發店」顧客忠誠方案,我們想您會愛上往後享有的種種福利。
benefit(n.)福利=perk
In addition to receiving early notifications of our sales, special promotional codes and free gifts, you’ll also be eligible for receiving special incentives, like coupons and gift certificates, for referring friends to shop at Houseware Warehouse.
除了提前收到促銷、特別優惠代碼與贈品的通知,只要推薦朋友到「家庭用具批發店」購物,即符合獲得優惠券與禮品卡等特別獎勵的資格。
in addition to除了~之外be eligible for符合~資格、具備~條件incentive(n.)獎勵、激勵refer(v.)轉介referral bonus轉介獎金
As you can tell, you’ve already made a great decision to become an HW Club member!
如您所見,成為HW社團成員是個很棒的決定!
In order for you to finish setting up your membership account, we’d like you to log in to the members-only section of our website and complete your user profile with your birthday and cellphone number.
為完成設定會員帳號,請您登入網站會員專區,填妥生日與手機號碼等用戶資料。
in order for sb. to do sth.為了讓某人做某事log in登入=log onlog out登出=log offprofile(n.)人物簡介、(社交平台的)個人資料
We’ll need your birthday to make sure we don’t forget to wish you a happy birthday... with a special discount on your special day!
我們需要知道您的生日,確保不會忘記為您送上生日祝福,並獻上當日專屬折扣優惠!
Additionally, we’d prefer to correspond with you via text messages so you can act quickly on the limited promotions we only offer HW Club members.
此外,我們也希望透過簡訊與您聯繫,這麼一來,您才能迅速使用HW社團成員的限量專屬優惠。
correspond(v.)通信、聯繫correspondent(n.)駐外記者、特派員
As a thank you for completing your profile, we’ll make sure that the first text you receive from us is a 10% discount code that you can use on your next Houseware Warehouse purchase.
為感謝您填妥個人資料,我們將確保您收到的第一封簡訊,是我們提供的九折優惠代碼,您可用於下次在「家庭用具批發店」的消費。
We just love to give back to our loyal members!
我們就是愛回饋忠實成員!
We look forward to your continued support and want to remind you to not only pass the word along to your friends about our great club benefits, but to make sure to leave product reviews to earn more loyalty points.
我們期待您持續支持我們,此外也想提醒您,不僅要跟朋友宣傳我們絕佳的社團福利,更別忘了留言評論商品,以獲取更多酬賓點數。
pass the word along宣傳、散佈消息word-of-mouth marketing口碑行銷review(v.)(n.)評論、評述star rating評星comment(n.)(v.)評論、評語、評價
Thanks,
感謝
Maureen Thomas
莫林·湯瑪斯
HW Club Services
HW社團服務
Houseware Warehouse
家庭用具批發店