看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Culture Voucher Is Back

藝Fun券回來了

播放內容:
Culture Voucher Is Back
平台整合
Jenny and Ken are friends. They are talking about stimulus vouchers.
珍妮和肯是朋友。他們在談論五倍振興券。
stimulus voucher振興券
Jenny: How would you like to spend the stimulus vouchers?
珍妮:你想怎麼花振興券?
spend-spent(v.)花費、花時間、spend time doing sth.、spend money on sth.、a spending spree大肆購物
Ken: I haven’t decided yet. But I heard that the government is going to bring back more vouchers from last year.
肯:還沒決定,而且我聽說政府會重新推出去年那些其他種類的券。
bring back帶回、重啟、復活
Jenny: The Culture Voucher?
珍妮:藝Fun券?
Ken: Also the Hakka E-coupon and Sports Voucher.
肯:還有客庄券和動滋券。
coupon(n.)折價券
Jenny: That would be a mess. I remember I felt at sea with these vouchers, so I just gave up in the end.
珍妮:簡直一團糟。我記得那時候對這些券感到很茫然,最後就放棄登記。
mess(n.)一團糟、messy(adj.)feel at sea非常困惑give up放棄
Ken: I felt the same. I had to register on so many websites.
肯:我也有同感。我得在好多網站上註冊登記。
register(v.)登記、註冊website(n.)網站or site
Jenny: I hope this time will be different.
珍妮:我希望這次會有所不同。
Ken: I think there will be a platform for people to register for all the vouchers.
肯:這次會有一個平台整合所有券讓民眾註冊。
platform(n.)月台、平台
Jenny: That’s a lot more convenient. But will everyone get a voucher this time?
珍妮:這樣方便多了,大家都有辦法拿到這些券嗎。
convenient(adj.)便利的
Ken: No, lots will be drawn to decide who will get the vouchers.
肯:沒有,最後會抽籤來決定。
draw lots or draw straws抽籤、draw-drew-drawn(v.)抽

📚 重點單字片語

voucher(n.)
現金券
stimulus voucher
振興券
spend-spent(v.)
花費、花時間、spend time doing sth.、spend money on sth.、a spending spree大肆購物
bring back
帶回、重啟、復活
coupon(n.)
折價券
mess(n.)
一團糟、messy(adj.)
feel at sea
非常困惑
give up
放棄
register(v.)
登記、註冊
website(n.)
網站or site
platform(n.)
月台、平台
convenient(adj.)
便利的
draw lots or draw straws
抽籤、draw-drew-drawn(v.)抽
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習