看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Countries That Side with the US in the South China Sea Dispute

南海爭議各國選邊站

播放內容:
Countries That Side with the US in the South China Sea Dispute
圍堵一帶一路
The South China Sea dispute is a contest between China and several sovereign states over territorial control of the region.
南海爭議是中國與南海周邊的幾個主權國家,針對該海域的主權歸屬爆發的衝突,
contest(n.)比賽;競爭;角逐sovereign states主權國家territorial(adj.)領土的territory(n.)領土
China’s sweeping claims of sovereignty over the sea have antagonized competing claimants (Brunei, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Taiwan, and Vietnam).
中國對南海主權的全面主張引起汶萊、印尼、馬來西亞、菲律賓,台灣和越南等聲索國的反感,
sweeping(adj.)影響廣泛的;大的claim(v.)聲稱、主張、要求(擁有) 、認領、索取(n.)主張、說法、(對某事物的)權利、所有權antagonize(v.) 使對抗,使對立;引起…的敵意(或反感)claimant(n.)聲索國、索賠人
But the dispute is more complicated and multifaceted as it also involves non-claimant states, such as the United States, who want the South China Sea to remain international waters.
但實際上南海爭議還更複雜、涉及的面相更廣,因為美國等非聲索國也參與其中,希望南海能維持是國際公海。
complicated(adj.)複雜的multifaceted(adj.)多方面的;多元的non-claimant states非聲索國international waters國際水域
To protect its interests in the region, the United States has challenged China’s assertive territorial claims by conducting freedom of navigation operations (FONOPs) and bolstering support for Southeast Asian partners.
為了保護其在南海的利益,美國通過開展自由航行任務(FONOPs),並加強對東南亞盟邦的支持,挑戰中國對南海主權的堅持,
assertive(adj.)果敢的;堅定自信的claim(n.) 權利、所有權freedom of navigation operations自由航行任務(FONOPs)bolster(v.)支撐、提高、改善=strengthen=reinforce=boost=shore up
France and the UK have joined the US in challenging China following the Shangri La security dialogue that took place in June in Singapore.
6月在新加坡舉行的香格里拉安全對話結束後,法國和英國也加入了美國挑戰中國的行列,
Japan, in response to China’s assertive presence in the disputed territory, has sold military ships and equipment to the Philippines and to Vietnam in order to improve their maritime security capacity and to deter Chinese aggression.
日本則向菲律賓和越南出售軍艦和裝備,以提高其海上安全防禦力,遏制中國的侵略。
in response to~回應…presence(n.)立場=stancedeter(v.)阻撓;阻止;威懾=ward off
Australia has also partnered with the US to tame China’s ambition to turn the South China Sea into its own back yard.
澳洲也與美國合作,以制服中國將南海變為自家後院的野心,
partner with~與…結盟;合作tame(adj.)(動物)溫馴的;馴化的(v.)馴服(動物)、駕馭、控制、制服
The two countries performed joint naval exercises in the region in September and are developing the Lombrum naval base on Manus Island in Papua New Guinea, in order to keep the southern waterway leading to the South China Sea open.
美、澳兩國曾於9月在南海進行聯合軍演,目前正在巴布亞新幾內亞北方的馬努斯島開發隆布魯海軍基地,以讓通往南海的南方水道保持暢通。
It remains to be seen whether the non-claimant states will effectively contain China’s expanding influence in the region and secure their access to an estimated US $5 trillion worth of global trade passing through the South China Sea annually.
南海爭議中非聲索國是否能有效反制中國在南海不斷擴大的影響力,並繼續分食每年經由南海、估計價值達50億美元的貿易大餅,仍有待觀察,
It remains to be seen whether…是否…仍有待觀察effectively(adv.)有效地contain(v.)控制;遏制;制止(有害物蔓延)=keep…in check=curb~access to sth. 取得~的管道
Another key point for observation is whether their occasional patrolling and military buildup in the coveted waters would be able to counter China’s long-term expansion projects.
另一個觀察重點則是這些非聲索國偶爾在南海進行巡航及擴大軍事活動,能否抗衡中國在南海擴張的長期計畫。
patrol(v.)巡邏;巡航build-up(n.)增強;加強;增大covet(v.)覬覦;垂涎counter(v.)反制expand(v.)擴張;擴大expansion(n.)擴大;增加;擴展

📚 重點單字片語

side with sb.(
在爭論中)支持(某人或某方);站在某人這一邊=align with~
dispute(n.)(
尤指勞資或鄰國間的)爭執;爭端;糾紛(v.)對…有異議;不贊同
contest(n.)
比賽;競爭;角逐
sovereign states
主權國家
territorial(adj.)
領土的
territory(n.)
領土
sweeping(adj.)
影響廣泛的;大的
claim(v.)
聲稱、主張、要求(擁有) 、認領、索取(n.)主張、說法、(對某事物的)權利、所有權
antagonize(v.)
使對抗,使對立;引起…的敵意(或反感)
claimant(n.)
聲索國、索賠人
complicated(adj.)
複雜的
multifaceted(adj.)
多方面的;多元的
non-claimant states
非聲索國
international waters
國際水域
assertive(adj.)
果敢的;堅定自信的
claim(n.)
權利、所有權
freedom of navigation operations
自由航行任務(FONOPs)
bolster(v.)
支撐、提高、改善=strengthen=reinforce=boost=shore up
in response to~
回應…
presence(n.)
立場=stance
deter(v.)
阻撓;阻止;威懾=ward off
partner with~
與…結盟;合作
tame(adj.)(
動物)溫馴的;馴化的(v.)馴服(動物)、駕馭、控制、制服
It remains to be seen whether…
是否…仍有待觀察
effectively(adv.)
有效地
contain(v.)
控制;遏制;制止(有害物蔓延)=keep…in check=curb~
access to sth.
取得~的管道
patrol(v.)
巡邏;巡航
build-up(n.)
增強;加強;增大
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習