看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Complain to a Hotel

飯店客訴

播放內容:
Complain to a Hotel
不給小費就咆哮
John is staying at a hotel. He is not happy. He telephones the hotel manager.
約翰住在一家飯店,他不太開心,他打電話給飯店經理。
stay(v.)待著hotel(n.)飯店telephone=call(v.)打電話manager(n.)經理
Manager: Hello, hotel manager speaking. How may I help you?
經理:您好,我是飯店經理,有什麼需要嗎?
hotel(n.)飯店manager(n.)經理speak(v.)說話help(v.)幫助
John: Yes, hello. Room 612 here. It’s about one of your bellboys.
約翰:您好,這邊是612房,我想跟你說一下關於你們的門僮。
room(n.)房間bellboy(n.)門僮
Manager: What’s the matter?
經理:怎麼了呢?
matter(n.)事情
John: Well to be honest, I am shocked by how poorly he treats guests.
約翰:說實話,我很驚訝,他的服務有夠差。
to be honest說實話shock(v.)驚嚇poorly(adv.)糟糕地treat(v.)對待guest(n.)客人
Manager: Was he not doing his job properly?
經理:他沒有把自己分內工作做好嗎?
job(n.)工作properly(adv.)合適地
John: Not at all! He spat on the floor when he was showing me my room, then he threw my suitcase on the bed.
約翰:完全沒有!他帶我到房間的時候,先是吐口水在地上,接著又把我的行李丟到床上。
not at all完全不是spit(v.)吐口水floor(n.)樓板、地板show(v.)展示room(n.)房間throw(v.)丟suitcase(n.)行李
Manager: Oh dear.
經理:天啊。
John: Worse still, when I didn’t tip him — because of the bad service — he started shouting at me.
約翰:更糟的是,因為他服務太差,所以我沒有給他小費,他居然開始對我咆哮。
worse(adj.)更糟糕的tip(v.)給小費because of因為service(n.)服務start(v.)開始shout(v.)咆哮、大叫
Manager: I can’t believe someone at our hotel would act like that. My sincerest apologies. I will speak to the staff immediately.
經理:我不敢相信我們飯店裡會有人這樣,我真的很抱歉,我會立刻跟員工談談。
believe(v.)相信hotel(n.)飯店act(v.)表現sincere(adj.)真誠的apology(n.)道歉speak(v.)說話staff(n.)工作人員immediately(adv.)立刻
John: Thank you.
約翰:謝謝。

📚 重點單字片語

complain(v.)
抱怨
hotel(n.)
飯店
stay(v.)
待著
telephone=call(v.)
打電話
manager(n.)
經理
speak(v.)
說話
help(v.)
幫助
room(n.)
房間
bellboy(n.)
門僮
matter(n.)
事情
to be honest
說實話
shock(v.)
驚嚇
poorly(adv.)
糟糕地
treat(v.)
對待
guest(n.)
客人
job(n.)
工作
properly(adv.)
合適地
not at all
完全不是
spit(v.)
吐口水
floor(n.)
樓板、地板
show(v.)
展示
throw(v.)
suitcase(n.)
行李
worse(adj.)
更糟糕的
tip(v.)
給小費
because of
因為
service(n.)
服務
start(v.)
開始
shout(v.)
咆哮、大叫
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習