
回收手環比賽
Amy: Hey, Ben! Did you hear about the Coldplay concert in Kaohsiung?
艾咪:嘿,班!你有聽說酷玩樂團在高雄的演唱會嗎?
Ben: Oh yeah, I read something about it. They were using wristbands instead of glow sticks, right?
班:喔,有啊,我有看到一些新聞。他們用手環代替發光棒,對吧?
wrist(n.)手腕band(n.)綁帶instead of取代、而不是
Amy: Exactly! They even collected the wristbands after the concert. But guess what? Taiwan’s recycling rate is not the highest.
艾咪:對呀!甚至在演唱會結束後還回收手環。但你知道嗎?台灣的回收率沒有排第一。
collect(v.)收集collection(n.)收藏品
Ben: No way! What’s the deal?
班:真的嗎?怎麼回事?
What’s the big deal?這不是什麼大事
Amy: Taiwan is fourth, with a 93% recycling rate. Tokyo is leading with 97%, followed by Copenhagen with 96%, and Buenos Aires with 94%.
艾咪:台灣排名第四,回收率是93%。東京最高,達到97%,其次是哥本哈根96%,而布宜諾斯艾利斯則是94%。
lead(v.)領先
Ben: Oh, that’s not bad, but we could do better.
班:喔,還不錯啦,但我們還需要加油。
Amy: I totally agree. The fans here are already spreading the word on social media. We want Taiwan to be the best in recycling at the next Coldplay concert!
艾咪:完全同意!粉絲們已經在社群媒體上傳播這消息。我們要讓台灣在下一場酷玩樂團演唱會上成為回收冠軍!
totally(adv.)完全地=completelyI can’t agree with you more.非常同意spread the word 散佈消息social media社群媒體
Ben: Let’s do it! Let’s make it happen for the environment.
班:讓我們做吧!一起努力,為環境發聲。
make it happen改變現狀、持之以恆environmental(adj.)有關環境的
Amy: Absolutely! Top spot, here we come. Go, Taiwan!
艾咪:當然!冠軍,我們來了。加油,台灣!
spot(n.)位置on the spot在現場spot(v.)注意到、看見