
室友不知的秘密
Ethan and Emma are housemates.
伊森和艾瑪是室友。
housemate(n.)室友
Ethan: Hey, I’m making coffee. Would you like a cup of joe?
伊森:嘿,我正在泡咖啡,妳要喝一杯嗎?
Emma: I’d love to, but I can’t. I’ll feel like pooping whenever I drink it.
艾瑪:我很想喝,但是不行。我每次喝了就會想要大號。
feel like想要whenever(conj.)無論何時、每當
Ethan: Oh really? I know that coffee is a great energy booster, but I had no idea it also makes people want to poop.
伊森:噢真的嗎?我知道咖啡是很棒的提神飲料,但我不曉得它會讓人跑廁所。
energy(n.)精力、活力booster(n.)促進、提高的事物
Emma: Well, actually women are more likely to feel the laxative effect of coffee. It’s because there are compounds present in coffee that make it easier for the waste in our bowels to come out.
艾瑪:嗯,女性更有可能感受到咖啡的通便效果,這是因為咖啡中存在的其他化合物會使腸子裡的廢物更容易排出。
actually(adv.)實際上、事實上likely(adj.)可能的laxative(n.)瀉藥、通便劑effect(n.)效果compound(n.)化合物present(adj.)存在的make(v.)使變得、使成為waste(n.)廢物、廢料bowel(n.)腸
Ethan: So it helps with your bowel movements?
伊森:那它會幫助體內的廢物排泄囉?
movement(n.)運動、排泄
Emma: Right. But if you rely too much on coffee to help you defecate, it may cause intestinal paralysis, which makes you unable to poo without coffee.
艾瑪:是啊。但如果你太依賴咖啡幫你排泄,可能會導致腸道麻痺,這會使你沒有咖啡就無法上廁所。
rely(v.)依賴defecate(v.)排便cause(v.)造成intestinal(adj.)腸的paralysis(n.)麻痺、癱瘓unable(adj.)無法的、不能夠的without(prep.)沒有、無…
Ethan: So the point is, we still have to consume more foods rich in fiber like black fungus, as well as 2 liters of water per day, more or less.
伊森:所以重點是,我們還是要多吃高纖食物,像是黑木耳,以及每天大約喝兩公升的水。
the point(n.)要點consume(v.)吃、喝rich(adj.)豐富的fiber(n.)纖維素fungus(n.)真菌per(prep.)每一more or less大約
Emma: That’s exactly what we should do to keep our gut healthy.
艾瑪:那正是保持腸道健康所該做的。
exactly(adv.)精確地what(pron.)…的should(aux.)應該keep(v.)保持gut(n.)腸道healthy(adj.)健康的