看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Coachella 2026: Music, Magic, and Memories

2026科切拉音樂節

播放內容:
Coachella 2026: Music, Magic, and Memories
音樂、魔力與回憶
Leo and Amy are meeting at a coffee shop. They are talking about the exciting performances at the Coachella 2026 Music Festival.
里奧和艾咪在咖啡廳碰面。他們正聊著2026科切拉音樂節中精彩的表演。
performance(n.)表演、演出、(學業、工作)表現live performance現場演出performance review績效考核
Leo: Did you see the news? Coachella 2026 started last weekend!
里奧:你看到新聞嗎?2026科切拉音樂節上週末開始了!
Amy: Yes! It looks amazing. I watched Justin Bieber on YouTube. He sang “Baby” with a video of his younger self. It was so sweet!
艾咪:有!看起來超棒的。我在YouTube上看小賈斯汀的表演,他跟青澀的自己對唱〈Baby〉。那一幕好溫馨!
Leo: That is cool! But for me, the best part was BIGBANG. It is their 20th anniversary. G-DRAGON, Taeyang, and Daesung were all on stage together!
里奧:那真的很酷!但對我來說,最精彩的是BIGBANG。今年是他們出道20週年,GD、太陽和大聲都在舞台上合體了!
anniversary(n.)週年紀念stage(n.)舞台go on stage上台/get off stage下台
Amy: Wow! Did they sing their famous songs?
艾咪:哇!他們有唱那些名曲嗎?
Leo: Yes! They sang “Fantastic Baby” and “Bang Bang Bang.” Everyone was dancing. In the end, they played a song with T.O.P.’s voice. It was very emotional.
里奧:有喔!他們唱了〈Fantastic Baby〉和〈Bang Bang Bang〉,全場都在跳舞。最後一首歌還出現了T.O.P.的聲音,真的很感人。
in the end最後、最終emotional(adj.)情緒化的、令人感動的
Amy: I also heard about SHINee’s Taemin. He is the first Korean solo male artist on the main stage, right?
艾咪:我也有聽說有SHINee的泰民。他是韓國第一位登上科切拉主舞台的solo男藝人,對吧?
hear about聽說solo(adj.)獨自的、單人的artist(n.)藝人
Leo: That’s right! He danced for 50 minutes. There was a small problem with the sound for 8 seconds, but he was very professional and stayed calm.
里奧:沒錯!他連跳了50分鐘。中間音響出了一點問題,斷音了8秒,但他表現得很專業,非常冷靜。
professional(adj.)專業的(n.)專業人士professional attitude專業態度professional advice專業建議
Amy: He is a hard worker! He only gave himself 5 points because he was nervous. I think he was great!
艾咪:他真的很努力!因為很緊張,他竟然只給自己打了5分。我覺得他表現得超讚!
nervous(adj.)緊張的uneasy(adj.)不安的on edge緊張兮兮的
Leo: I agree. Oh! Did you see Sabrina Carpenter?
里奧:我也覺得。喔對了!妳有看莎賓娜·卡本特嗎?
agree(v.)同意、認同
Amy: Yes! Her stage was very beautiful. She called it “Sabrinawood.” She even invited famous Hollywood actors to join her.
艾咪:有!她的舞台超級華麗,她還把舞台取名為「莎賓娜森林」。她甚至邀請了幾位好萊塢明星一起上台!
invite sb. to VR邀請某人做某事
Leo: It sounds like a giant party. I want to go to California next year!
里奧:聽起來就像一場大型派對。我明年想去加州!
giant(adj.)大型的
Amy: Me too! But for now, let’s watch the highlights on the Coachella YouTube channel together.
艾咪:我也是!但現在,我們還是先一起在科切拉的YouTube頻道上看精采回顧吧。
highlight(n.)精彩回顧、亮點

📚 重點單字片語

have memories of+N/V-ing
有……的回憶
bring back memories
喚起回憶
performance(n.)
表演、演出、(學業、工作)表現
live performance
現場演出
performance review
績效考核
anniversary(n.)
週年紀念
stage(n.)
舞台
go on stage
上台/get off stage下台
in the end
最後、最終
emotional(adj.)
情緒化的、令人感動的
hear about
聽說
solo(adj.)
獨自的、單人的
artist(n.)
藝人
professional(adj.)
專業的(n.)專業人士
professional attitude
專業態度
professional advice
專業建議
nervous(adj.)
緊張的
uneasy(adj.)
不安的
on edge
緊張兮兮的
agree(v.)
同意、認同
invite sb. to VR
邀請某人做某事
giant(adj.)
大型的
highlight(n.)
精彩回顧、亮點
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習