看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Chipping in

加碼的驚喜

播放內容:
Chipping in
一起合買蛋糕
Arthur and Rachel are chatting.
亞瑟跟瑞秋在聊天。
Arthur: Hey, some of us are getting a cake for Nadia’s birthday next week. Do you want to chip in?
亞瑟:嘿,我們有些人下週娜蒂雅生日時要幫她買蛋糕,你想一起嗎?
chip in分攤費用
Rachel: Sure, I’d love to. The cake will be cheaper if we share the cost. How much do you need?
瑞秋:當然好啊,多點人分會負擔少一些,你們要買多少錢的蛋糕?
share(v.)分攤cost(n.)花費
Arthur: The whole cake costs NT$800, so do you think you can chip in NT$100?
亞瑟:一個蛋糕800元,你分100元可以嗎?
whole(adj.)整個的cost(v.)要價、需花費chip in分攤費用 special(adj.)特別的
Rachel: Yes of course. Are you going to do anything special with her on the day?
瑞秋:沒問題,你們那天有要做什麼特別的事嗎?
plan(n.)計畫
Arthur: We haven’t made any plans yet.
亞瑟:我們還沒計畫。
mind(v.)介意chip in一起想、出主意
Rachel: Well do you mind if I chip in on that too?
瑞秋:那你們介意我也一起加入嗎?
opinion(n.)意見
Arthur: Sure, what’s your opinion?
亞瑟:不會啊,你有什麼想法?
musical(n.)音樂劇theatre(n.)戲劇special(adj.)特別的showing(n.)放映surprise(n.)驚喜
Rachel: Nadia loves musical theatre, and there’s a special showing of Hamilton next week. I’m sure it would be a great surprise to her.
瑞秋:娜蒂雅喜歡音樂劇,下週有漢米爾頓的特別演出,那對她會是個很棒的驚喜。
chip in分攤費用
Arthur: You’re right. Maybe we can all chip in on her ticket too.
亞瑟:你說得對,也許我們還可以分攤她的票錢。
can’t wait to...等不及
Rachel: Amazing. I can’t wait to see her face when we tell her. She’s going to be so excited.
瑞秋:太好了,我等不及想看看她的表情,她一定會很興奮。

📚 重點單字片語

chip in
付錢、分攤費用、插話、出意見
chip in
分攤費用
share(v.)
分攤
cost(n.)
花費
whole(adj.)
整個的
cost(v.)
要價、需花費
chip in
分攤費用 special(adj.)特別的
plan(n.)
計畫
mind(v.)
介意
chip in
一起想、出主意
opinion(n.)
意見
musical(n.)
音樂劇
theatre(n.)
戲劇
special(adj.)
特別的
showing(n.)
放映
surprise(n.)
驚喜
can’t wait to...
等不及
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習