看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

China’s Xi Voices Concern Over Trump’s ‘Protectionism’ at APEC Conference

習對川「保護主義」表示擔憂

播放內容:
China’s Xi Voices Concern Over Trump’s ‘Protectionism’ at APEC Conference
世界經濟碎片化
Chinese President Xi Jinping has voiced concern over the potential negative aspects of growing “protectionism” under Trump’s second presidency.
中國國家主席習近平對川普第二任總統任期內增長的「保護主義」可能帶來的負面影響表示擔憂。
voice concern for sth.表達對某事的關切=raise or express concern for sth.protectionism(n.)保護主義
He made these remarks while speaking at a meeting for CEOs “on the sidelines of the Asia-Pacific Economic Cooperation summit” in Lima, Peru on Nov. 16.
他於11月16日在秘魯利馬舉行的亞太經合會期間,在企業高層會議中發表上述言論。
Asia-Pacific Economic Cooperation亞太經濟合作會議(APEC)on the sidelines of…在~期間
Trump will enter office in January 2025 looking to enact the “America First” economic policies he promised during his campaign.
川普將於2025年1月上任,並計劃實施他在競選期間承諾的「美國優先」經濟政策。
enter office就職enact(v.)實行;實施
These include not only threats of “across-the-board tariffs on all imports” but also higher levies of 25% or more on Mexican goods and 60% on Chinese goods.
這些政策不僅包括揚言「對所有進口商品全面徵收關稅」,還包括對墨西哥商品徵收25%以上的關稅,以及對中國商品徵收60%的關稅。
across-the-board(adj.)包括一切的;全面的tariff(n.)關稅levy(n.)徵收額、稅款
While the tariffs against Mexico would be based on what Trump sees as the country’s complicity in “criminals and drugs” crossing the southern U.S. border, those targeting China are purely economic — a means to “even out what he says is a trade imbalance.”
川普對墨西哥商品徵收關稅,因他認為墨西哥涉及「罪犯與毒品」經由南部邊境流入美國;而對中國商品的關稅則完全是經濟考量,旨在平衡他所謂的「貿易不均」。
based on…根據…;基於…complicity(n.)同謀、共犯、串通means(n.)手段、方法(單複數同型)even out拉平;使均等
In his speech, Xi cautioned against “fragmentation of the world economy,” according to China’s state news agency Xinhua.
根據中國官方媒體新華社報導,習近平在演講中告誡要警惕「世界經濟碎片化」。
caution against...告誡警惕~fragmentation(n.)分裂;破碎;碎片化
To combat this “new period of turbulence,” Xi called for unity and cooperation among APEC members, especially in the fields of artificial intelligence and quantum information.
習近平呼籲亞太經合會成員在人工智慧、量子資訊等領域攜手合作,以應對「新動盪時期」。
combat(v.)對抗;打擊turbulence(n.)騷亂;動盪;混亂=instability=conflict=turmoilartificial intelligence人工智慧quantum information量子資訊
Given the potential risks some economists predict Trump’s tariffs could pose for global economies and geopolitical stability, other APEC members echoed Xi’s sentiments at the summit.
鑑於部分經濟學家警告,川普的關稅政策可能對全球經濟與地緣政治穩定構成風險,其他亞太經合會成員國在會議中也表達了與習近平相同的擔憂。
pose(v.)構成;造成echo(n.)回聲(v.)附和sentiment(n.)觀點、意見、看法、情緒
President Dina Boluarte of the host country Peru was one to push for greater international economic cooperation.
東道主秘魯總統博魯阿特是大力推動國際經濟合作的代表之一。
push for推動、極力呼籲
Speaking to representatives from the 21 APEC countries at the summit’s opening on Nov. 15, Boularte stated that “more contribution, collaboration and understanding,” along with “less fragmentation,” were needed.
在11月15日的會議開幕式上強調,國際經濟合作需要「更多的貢獻、協作與理解」,並呼籲成員國避免「經濟碎片化」。
representative(n.)代表
Even outgoing U.S. President Joe Biden and members of his administration have voiced the need to maintain “a degree of stability” to ensure that competition with China does not “veer into conflict.”
甚至即將卸任的美國總統拜登及其政府成員也表示,需要保持「一定程度的穩定」,以確保中美競爭不會「轉向衝突」。
outgoing(adj.)即將卸任的voice(v.)表達(意見或想法等)stability(n.)穩定;穩固veer(v.)改變方向;轉向
Despite the attitudes of both Biden and Xi, they will meet face to face for the last time as counterparts at the summit under the cloud of uncertainty that Trump’s second term presents for U.S.-China trade relations and the entire global economy.
儘管拜登與習近平都強調穩定的重要性,但兩人作為國家領袖在亞太經濟合作會議上的最後一次會晤,仍籠罩在川普第二任期對中美貿易關係與全球經濟的不確定性陰影之中。
counterpart(n.)職務相當的人under the cloud of…籠罩在…陰影之下

📚 重點單字片語

voice concern for sth.
表達對某事的關切
protectionism(n.)
保護主義
APEC=Asia-Pacific Economic Cooperation
亞太經濟合作會議
voice concern for sth.
表達對某事的關切=raise or express concern for sth.
Asia-Pacific Economic Cooperation
亞太經濟合作會議(APEC)
on the sidelines of…
在~期間
enter office
就職
enact(v.)
實行;實施
across-the-board(adj.)
包括一切的;全面的
tariff(n.)
關稅
levy(n.)
徵收額、稅款
based on…
根據…;基於…
complicity(n.)
同謀、共犯、串通
means(n.)
手段、方法(單複數同型)
even out
拉平;使均等
caution against...
告誡警惕~
fragmentation(n.)
分裂;破碎;碎片化
combat(v.)
對抗;打擊
turbulence(n.)
騷亂;動盪;混亂=instability=conflict=turmoil
artificial intelligence
人工智慧
quantum information
量子資訊
pose(v.)
構成;造成
echo(n.)
回聲(v.)附和
sentiment(n.)
觀點、意見、看法、情緒
push for
推動、極力呼籲
representative(n.)
代表
outgoing(adj.)
即將卸任的
voice(v.)
表達(意見或想法等)
stability(n.)
穩定;穩固
veer(v.)
改變方向;轉向
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習