看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

China Has Started Regulating QR Code Payments Following Multi-million Dollar Scams

防堵詐騙 中國管制QR code支付

播放內容:
China Has Started Regulating QR Code Payments Following Multi-million Dollar Scams
QR code詐騙 得手9千萬人民幣
Scan-and-pay through QR codes has become ubiquitous in China, thanks largely to digital payment services operated by web giants Tencent and Ant Financial.
拜網路業巨頭騰訊和螞蟻金服所經營的數位支付服務之賜,QR code掃描支付在中國已經變得很普遍。
ubiquitous(adj.)普遍的=everywhere=prevalentthanks to~拜…所賜;因為
People use their digital wallets to pay for nearly everything in their daily lives, from clothes, groceries and taxi fares, to utility bills.
人們使用電子錢包來支付日常生活中的各種款項,包括衣服、食品雜貨、計程車費,甚至是水電費帳單。
utility bills水電費帳單
But such widespread adoption of the e-payment method has sparked rising security concerns.
但QR code支付的高普及率也引發越來越多安全相關疑慮。
widespread(adj.)普遍的=common=universaladoption(n.)採用;採納security(n.) 安全(保障)
In Guangdong province, roughly 90 million yuan was stolen in QR code scams.
在廣東省,QR code詐騙案件的詐騙金額約達9千萬人民幣。
roughly(adv.)大約=around=approximately
The scams usually involve replacing legitimate codes of merchants with fake ones that are linked to fraudsters’ accounts, or embedded malware to steal personal payment information.
最常見的詐騙形式是把商家的QR code偷換成假的QR code,假的QR code會連接到詐騙者的帳號,或嵌入式惡意軟體,以竊取個人付款資訊。
involve(v.)涉及;和…有關replace A with B 用B取代Alegitimate(adj.)合法的;正當的embedded(adj.)內建的malware(n.)惡意軟體
This kind of scam is especially common at food stands and restaurants where “fixed codes” are used. Due to their static, unchanging nature, these codes are easy targets for criminals.
尤其在使用「固定碼」的小吃攤和餐廳最常見到這種詐騙形式,固定碼因為是靜態、不變改變的,容易成為犯罪者下手的目標。
static(adj.)靜態的dynamic(adj.)動態的target(n.)下手目標
In an attempt to cut down on fraud, China’s central bank has stepped in to regulate payments by QR code.
為減少詐騙案的發生,中國央行已插手管制QR code支付。
in an attempt to~=in order to RV= in an effort to RV為了…step in~介入;插手;干預=intervene
The People’s Bank of China has introduced caps on payments by QR code.
中國人民銀行已對QR code支付實施限額。
cap(n.)限制;限額=limit
Based on security measures and the QR code type, transaction limits are set at 500 yuan, 1000 yuan or 5,000 yuan in a single day.
根據交易驗證方式和QR code 類型,單日累積交易金額限制為500、1000、5000元人民幣。
based on~根據security measures交易驗證方式
Both Alipay and Tencent have expressed their full support for the regulations.
螞蟻金服和騰訊皆表示全力支持人民銀行的新規定。
regulation(n.)法規;規定

📚 重點單字片語

regulate(v.)
管制;管控=control=monitor
scam(n.)
詐騙案;詐欺=fraud
scammer(n.)
詐騙犯=fraudster=con artist
ubiquitous(adj.)
普遍的=everywhere=prevalent
thanks to~
拜…所賜;因為
utility bills
水電費帳單
widespread(adj.)
普遍的=common=universal
adoption(n.)
採用;採納
security(n.)
安全(保障)
roughly(adv.)
大約=around=approximately
involve(v.)
涉及;和…有關
replace A with B
用B取代A
legitimate(adj.)
合法的;正當的
embedded(adj.)
內建的
malware(n.)
惡意軟體
static(adj.)
靜態的
dynamic(adj.)
動態的
target(n.)
下手目標
in an attempt to~=in order to RV= in an effort to RV
為了…
step in~
介入;插手;干預=intervene
cap(n.)
限制;限額=limit
based on~
根據
security measures
交易驗證方式
regulation(n.)
法規;規定
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習