看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

China Begins Working on 6G Technology

中國著手6G的研發

播放內容:
China Begins Working on 6G Technology
體面的兩個字母
China’s Ministry of Science and Technology (MOST) announced on November 13 that it is about to begin research into sixth-generation (6G) telecommunications technology.
中國科技部於11月3日宣布即將針對 6G 通訊科技進行研究。
sixth-generation (6G) 第六代telecommunications電信通訊
While Chinese researchers generally view the project in a favorable light, experts in the West take a dim view of its practicality.
儘管中國的研究人員普遍看好該項計畫,但西方的專家卻對其可行性抱持懷疑的看法。
while(conj.)雖然、儘管、然而、但是view sth. in a favorable light= view sth. in a positive light看好;用正面的觀感看待optimistic(adj.)樂觀的dim(adj.)前景暗淡的;不樂觀的be skeptical about~對…抱持懷疑的態度
According to state media, representatives from Chinese government ministries and research institutes met last week to discuss plans to establish a national research and development group for 6G technology.
根據中國國營媒體的報導,中國政府部門和研究機構的代表於上週會面,討論成立6G科技的國家級研發小組。
ministry(n.)(政府的)部institute(n.)機構research and development 研究與開發
The Ministry of Science and Technology said it is going to set up two units; one will be made up of government departments tasked with promoting 6G research, whereas the other will consist of 37 telecommunications specialists from universities, research institutions, and private corporations.
中國科技部表示將成立兩個單位。其中之一將由政府部門組成,職掌為促進6G的研發,而另一個單位將由大學、研究機構和私人企業的三十七名通訊專家組成;
set up=establish 設立be made up of~由…所組成=be composed of~=consist of~be tasked with~負責;肩負…的任務promote(v.)促進;推動whereas(prep.)而;然而=whilespecialist(n.)專家=expert
The goal is to carry out preliminary research and lay the groundwork for 6G technology.
他們的目的是進行初步的研究並奠定6G的基礎。
preliminary(adj.)初步的=initiallay the groundwork for 鋪路、先行做必要準備工作pave the way for~為…鋪路;實現…
During the meeting, Wang Xi, Vice Minister of the Ministry of Science and Technology, acknowledged that research on 6G is in its infancy, with its scope of application and “key indicators” waiting to be defined.
科技部副部長王曦在會議上承認6G的研究目前才剛萌芽,而其應用範圍和「關鍵指標」仍有待界定。
acknowledge(v.)承認、認可某事屬實或存在=admitin its infancy還在初始發展階段scope of application運用範疇key indicators關鍵指標
But researchers in China find its prospects exciting.
但中國的研究人員卻對其前景感到興奮,
prospect(n.)(發生好事情的)可能、可能性,機會、成功的機會、前景、前途career prospects事業前景prospects for employment就業前景
“6G will certainly be a major upgrade in terms of function and performance, including mobile broadband, latency, reliability, power consumption, and coverage,” said Tang Xiongyan, chief scientist of the network technology research institute at China Unicom.
中國聯通網路科技研究所的首席科學家唐雄燕表示:「從功能和表現來說,6G 無疑將是重大的進展,無論從移動頻寬、遲延、 可靠度、耗電量和涵蓋範圍來說都是如此。」
in terms of…就…而言
On the other hand, David Skillicorn, a professor in the School of Computing at Queen’s University, dismissed the project as “a marketing concept, not a technology” because there isn’t even a consensus on what the frequency spectrum for 6G will be.
另一方面,加拿大皇后大學的電腦科學教授史季孔卻將中國的6G計畫斥為「行銷概念,而非一項技術」,因為目前對於6G的頻譜連共識都沒有。
on the other hand另一方面dismiss(v.)認為⋯⋯不重要、不值得考慮、(法官)駁回、不受理consensus(n.)共識frequency spectrum 頻譜
“6G is just a pure attempt to make themselves look good by coming up with two-letter combinations. It costs nothing to say you’re working on a number that’s one bigger than it was yesterday,” he added.
他補充道:「6G純粹只是他們用兩個字母的組合讓自己看起來體面的手法,他們隨口就可以說自己現在研發的東西比昨天的多一個數字。」
It costs nothing to RV…(做某件事)毫不費力easier said than done說得比做得容易

📚 重點單字片語

sixth-generation (6G)
第六代
telecommunications
電信通訊
while(conj.)
雖然、儘管、然而、但是
view sth. in a favorable light= view sth. in a positive light
看好;用正面的觀感看待
optimistic(adj.)
樂觀的
dim(adj.)
前景暗淡的;不樂觀的
be skeptical about~
對…抱持懷疑的態度
ministry(n.)(
政府的)部
institute(n.)
機構
research and development
研究與開發
set up=establish
設立
be made up of~
由…所組成=be composed of~=consist of~
be tasked with~
負責;肩負…的任務
promote(v.)
促進;推動
whereas(prep.)
而;然而=while
specialist(n.)
專家=expert
preliminary(adj.)
初步的=initial
lay the groundwork for
鋪路、先行做必要準備工作
pave the way for~
為…鋪路;實現…
acknowledge(v.)
承認、認可某事屬實或存在=admit
in its infancy
還在初始發展階段
scope of application
運用範疇
key indicators
關鍵指標
prospect(n.)(
發生好事情的)可能、可能性,機會、成功的機會、前景、前途
career prospects
事業前景
prospects for employment
就業前景
in terms of…
就…而言
on the other hand
另一方面
dismiss(v.)
認為⋯⋯不重要、不值得考慮、(法官)駁回、不受理
consensus(n.)
共識
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習