看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

China Airlines and EVA Air Are Raising Prices

長榮、華航機票漲價了

播放內容:
China Airlines and EVA Air Are Raising Prices
長短程燃油附加費
Johnny is talking to a travel agent.
強尼正在和旅行社代辦員說話。
agent(n.)代理人
Johnny: Hi, I’d like to book airline tickets to Los Angeles.
強尼:嗨,我想跟你們訂去洛杉磯的機票。
book(v.)預訂、預約=reserveairline(n.)航空公司
Agent: Sure. And just so you know, the ticket prices have changed recently.
旅行社:沒問題。對了,只是讓你知道一下,機票價格最近調漲了哦。
have Vpp 現在完成式(已經…)recently(adv.)最近、近來
Johnny: Do you mean that the tickets are more expensive for some reason?
強尼:你是說漲價所以機票變貴了嗎?
Agent: Uh yes. Since the price of fuel has gone up, the fuel surcharges for long-haul and short-haul flights are also going up.
旅行社:是的,因為燃油價格上漲,所以長程和短程線的燃油附加費也漲了。
since(conj.)因為、既然fuel(n.)燃料surcharge(n.)附加費haul(n.)旅程=journey
Johnny: In that case, how much is the increase?
強尼:那樣的話,價格漲了多少呢?
increase(n.)(v.)增加
Agent: Well, the price for a round-trip ticket to countries in North America or Europe will rise by $13 (about NT$400) for every leg of the trip. Meanwhile, the price for a round-trip ticket to Japan or South Korea will increase by $5 (around NT$150).
旅行社:嗯,到北美或歐洲國家的來回票價格,每航段漲了13美元(約台幣400元);而到日本或韓國的來回票價格則漲了5美元(約台幣150元)。
round trip往返旅程rise(v.)增加、上漲=increaseleg(n.)段、階段=segmentmeanwhile(adv.)同時=at the same time
Johnny: I see. Thanks for telling me. I’ll need 2 round-trip tickets then.
強尼:我知道了,謝謝你告訴我,那我要買兩個人的來回票。

📚 重點單字片語

be Ving
現在進行式(正在…)
raise(v.)
提高、增加=increase
agent(n.)
代理人
book(v.)
預訂、預約=reserve
airline(n.)
航空公司
have Vpp
現在完成式(已經…)
recently(adv.)
最近、近來
since(conj.)
因為、既然
fuel(n.)
燃料
surcharge(n.)
附加費
haul(n.)
旅程=journey
increase(n.)(v.)
增加
round trip
往返旅程
rise(v.)
增加、上漲=increase
leg(n.)
段、階段=segment
meanwhile(adv.)
同時=at the same time
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習