看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Changing Your Career

我想換新工作

播放內容:
Changing Your Career
換跑道不容易
Kevin and Kylie are taking a walk after dinner.
凱文和凱莉在晚餐後正在散步。
take(v.)(意思視後面名詞而定)walk(n.)步行、行走
Kylie: I’ve been thinking of changing a new job. What do you think?
凱莉:我一直在想要換一份新工作,你認為呢?
Kevin: What kind of job do you want to do?
凱文:妳想做哪一種工作?
Kylie: A translator. I’m good at English.
凱莉:譯者。我擅長英文。
translator(n.)譯者、翻譯家
Kevin: I saw an interview with Ko Wen-je, the mayor of Taipei City. He talked about changing his career from a doctor to a mayor.
凱文:我看了一個台北市長柯文哲的採訪:他談到他從醫師轉換職業成為市長這件事。
interview(n.)採訪、訪問mayor(n.)市長
Kylie: What did he say?
凱莉:他怎麼說?
Kevin: He said that it was hard to get used to the changing. In his opinion, changing careers in his fifties is hard, more so than in his forties.
凱文:他說要適應這個轉變是困難的。以他的意見,在他五十幾歲時轉換職業是困難的,比在四十幾歲換跑道更難。
get used to習慣、適應opinion(n.)意見、看法in one’s opinion在…看來so(adv.)如此、這樣
Kylie: I agree. Changing careers is never easy.
凱莉:我同意;換跑道從來就不容易。
agree(v.)同意
Kevin: How about doing it as a part-time job? That way you’ll know if you fit the job.
凱文:那麼以兼職方式當譯者如何呢?那樣妳就會知道妳能否勝任這份工作。
how about…如何呢?part-time(adj.)兼職的if(conj.)是否fit(v.)適合、勝任
Kylie: Sounds like a good idea. I’m sold!
凱莉:聽起來是個好主意,我被說服了!
sound(v.)聽起來like(prep.)像是idea(n.)想法、主意

📚 重點單字片語

change(v.)
改變、變化
career(n.)
生涯、職業
take(v.)(
意思視後面名詞而定)
walk(n.)
步行、行走
translator(n.)
譯者、翻譯家
interview(n.)
採訪、訪問
mayor(n.)
市長
get used to
習慣、適應
opinion(n.)
意見、看法
in one’s opinion
在…看來
so(adv.)
如此、這樣
agree(v.)
同意
how about…
如何呢?
part-time(adj.)
兼職的
if(conj.)
是否
fit(v.)
適合、勝任
sound(v.)
聽起來
like(prep.)
像是
idea(n.)
想法、主意
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習