看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Changing Names to “Salmon” for Free Sushi

「鮭魚」改名亂潮

播放內容:
Changing Names to “Salmon” for Free Sushi
行不改名,坐不改姓
Alice and Mark are colleagues. They are chatting.
愛麗絲和馬克是同事。他們在聊天。
Alice: Have you seen Dave? I need to have a talk with him.
愛麗絲:你有看到戴夫嗎?我需要和他談談。
have a talk with sb.跟某人談談
Mark: He is not Dave anymore. You need to call him “Salmon” now.
馬克:他不再是戴夫了。你要稱呼他「鮭魚」。
call(v.)叫
Alice: He didn’t. Did he also change his name for free sushi?
愛麗絲:不是吧,他就為了免費壽司改名嗎?
Mark: Yes. He did it yesterday.
馬克:沒錯。他昨天去改的。
Alice: That’s stupid. I can’t believe anyone would do such a thing.
愛麗絲:也太蠢。我簡直不敢相信有人真的會做這樣的事情。
stupid(adj.)愚蠢的such a thing這種事情
Mark: Well, it may surprise you. I got a friend working at a household registration office. She met two people who wanted to change their names to “Salmon” today.
馬克:嗯,事實可能會讓你感到驚訝,但我有一個朋友在戶政事務所工作,她今天就遇到了兩個想改名的人。
surprise(v.)使驚訝household registration office戶政事務所
Alice: Do you think it’s really worth it?
愛麗絲:你覺得真的值得嗎?
worth it值得
Mark: I don’t, but Dave is taking me to eat sushi tonight — for free!
馬克:不值得,但戴夫今晚要帶我去吃壽司。完全免費!
for free免費
Alice: Hey! I want to go, too.
愛麗絲:嘿!我也想跟。

📚 重點單字片語

change(v.)
更改、改變
salmon(n.)
鮭魚
free(adj.)
空閒的、免費的、自由的
have a talk with sb.
跟某人談談
call(v.)
stupid(adj.)
愚蠢的
such a thing
這種事情
surprise(v.)
使驚訝
household registration office
戶政事務所
worth it
值得
for free
免費
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習