看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Changing Bad Luck

改變壞運氣

播放內容:
Changing Bad Luck
倒霉到極點
Rob and Emma are friends. They are chatting.
羅伯和艾瑪是朋友。他們正在聊天。
be Ving=現在進行式
Emma: Hey, what’s that on your bag?
艾瑪:嘿,你包包上那是什麼?
Rob: Do you mean the key ring?
羅伯:你說這鑰匙圈嗎?
key ring(n.)鑰匙圈
Emma: Yeah, it looks like a rabbit’s foot.
艾瑪:對啊,看起來像兔子的腳。
rabbit’s foot=一種幸運符
Rob: It is. It’s my new lucky charm.
羅伯:沒錯。這是我新的幸運符。
lucky charm=幸運符=good luck charm
Emma: Do you believe in that?
艾瑪:你居然相信這種東西?
believe in=相信某事物
Rob: When you are down on your luck like me, you will try everything.
羅伯:當你跟我一樣倒霉到極點時,你什麼都會試的。
be down on one’s luck=不走運will VR=未來式
Emma: What’s wrong?
艾瑪:怎麼了?
Rob: Well, I lost my phone two weeks ago. I was sick last week. And I missed my bus today.
羅伯:嗯,我兩週前弄丟我的手機。我上禮拜生病。而且我今天還錯過公車。
lose(v.)遺失miss(v.)錯過
Emma: Jeez. I hope it really brings you good luck then.
艾瑪:天啊。那我希望這真能給你帶來好運。
bring(v.)帶來
Rob: Fingers crossed.
羅伯:但願可以。
fingers crossed=但願、祈求好運

📚 重點單字片語

change(v.)
改變
be Ving=
現在進行式
key ring(n.)
鑰匙圈
rabbit’s foot=
一種幸運符
lucky charm=
幸運符=good luck charm
believe in=
相信某事物
be down on one’s luck=
不走運
will VR=
未來式
lose(v.)
遺失
miss(v.)
錯過
bring(v.)
帶來
fingers crossed=
但願、祈求好運
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習