
澤被46%勞工
Kyle and Kate are working in the accounting department.
凱爾和凱特在會計部門工作。
accounting(n.)會計、會計工作department(n.)部門
Kyle: We’re getting busier next week as it’s time to check attendance and calculate the pay.
凱爾:因為檢查出缺勤和計算薪資的時間到了,我們下禮拜要變得更忙了。
get(v.)變得、成為as(conj.)因為check(v.)檢查、核對attendance(n.)出席、到場calculate(v.)計算pay(n.)工資、薪金
Kate: Oh, no! I don’t want to think about that. Please, let’s talk about something happier.
凱特:噢不!我不要去想那個。拜託,我們聊些開心點的事吧。
Kyle: How about this? 46% of workers may have a chance to raise their pay next year according to a survey by 1111 job bank.
凱爾:那這個如何呢?根據1111人力銀行的調查,46%的勞工明年可能有機會加薪。
may(aux.)可能、也許raise(v.)提高、增加according to根據survey(n.)調查
Kate: That is great news, indeed, and long overdue, if I’m being honest.
凱特:那的確是好消息,並且坦白說的話,也延誤很久了。
news(n.)消息、新聞indeed(adv.)的確、確實overdue(adj.)延誤的、遲來的if(conj.)如果、假如honest(adj.)誠實的
Kyle: Totally. Companies will look at individual performance, teamwork, the state of operations, and the department’s overall productivity when adjusting salaries.
凱爾:我也這麼覺得。公司會考慮個人工作績效、配合度、營運狀況與部門整體生產力來調薪。
totally(adv.)完全、徹底company(n.)公司look at sth.思考、考慮individual(adj.)個人的performance(n.)工作情況、業績teamwork(n.)合作、配合state(n.)狀態operation(n.)運作overall(adj.)整體的productivity(n.)生產率adjust(v.)調整salary(n.)薪資、薪水
Kate: Fair enough. Did the survey show which types of jobs have a higher chance of a raise?
凱特:那很合理。調查有表示哪一類工作有更高的機會加薪嗎?
fair(adj.)公平的enough(det.)充足、足夠high(adj.)高的
Kyle: People working in the financial sector have the highest chance, while those in the distribution and trade sector have the lowest chance.
凱爾:在金融業工作的人調薪的機會最高;同時在貿易流通業的人調薪的機會最低。
financial(adj.)財務的、金融的sector(n.)行業、領域while(conj.)同時distribution(n.)分配、分發trade(n.)貿易、買賣low(adj.)低的