
瓦甘達萬歲!
Richard and Maddie are friends. Maddie is using her phone.
麥蒂和理查是朋友。麥蒂在滑手機。
Maddie: Why is everyone doing the “Wakanda” pose?
麥蒂:為什麼大家都在做這個「瓦甘達」的姿勢?
pose(n.)姿勢strike a pose擺個姿勢
Richard: Didn’t you know? Chadwick Boseman passed away.
理查:你不知道嗎?查德威克鮑斯曼去世了。
pass away逝世、委婉用法
Maddie: Who?
麥蒂:誰?
Richard: The star of “Black Panther.” He played the king of the fictional kingdom of Wakanda.
理查:演電影「黑豹」的明星。他飾演虛構王國瓦甘達的國王。
star(n.)明星play(v.)飾演king(n.)國王、kingdom(n.)王國fictional(adj.)虛構的、fiction(n.)虛構小說
Maddie: Oh! I’ve seen that movie.
麥蒂:哦!我看過那部電影。
Richard: He died of cancer. It was really shocking.
理查:他因癌症病逝,超級令人震驚。
shocking(adj.)令人震驚的
Maddie: So, people are posting pictures with them doing the pose in memory of him?
麥蒂:所以大家貼這些照片來紀念他嗎?
post(v.)張貼in memory of sb.紀念某人
Richard: Yeah. “Wakanda Forever.”
理查:沒錯。「瓦甘達萬歲!」
Maddie: Even LeBron James did the pose to pay tribute to him.
麥蒂:甚至連詹皇也向他致敬。
pay tribute to sb.致敬
Richard: He will always be the best Black Panther.
理查:他永遠都是最棒的黑豹。