
引發社會動盪
Over the past several years, the world has been experiencing a global housing crisis.
近幾年來,全球正經歷著一場住房危機。
has or have been V-ing 現在完成進行式
Examining the causes and impacts of this widespread phenomenon is extremely important in helping humanity work toward finding successful solutions to the worsening worldwide shortage of housing.
檢視這個廣泛現象的成因與影響,對於幫助人類尋找成功解決方案,解決日益嚴重的全球住房短缺問題至關重要。
examine(v.)檢視=look into=investigatephenomenon(n.)現象phenomenal(adj.)驚人的;非凡的work toward(s) 朝~努力、致力於worsen(v.)變糟、惡化deteriorate(v.)惡化、加劇
Two of the main contributors to this problem are demand and supply.
其中兩個主要原因是需求和供應。
contributor(n.)促成物;促進因素
In 2019, a Lincoln Institute of Land Policy study found that of 200 surveyed cities around the world, 90% of them “were considered to be unaffordable to live in, based on average house price in relation to median income.”
在2019年,林肯土地政策學會的研究發現,在全球200個受調查的城市中,其中有90%的城市「平均房價相對於收入中位數而言,被認為不太負擔得起」。
of(prep.)在~之中surveyed(adj.)接受調查的be considered (to be)...被認為...=be regarded as...=be thought of as...=be viewed as=be seen as...in relation to~相對於median(adj.)中位數
As a result, there was already a high, unmet demand for affordable housing before the outbreak of COVID-19.
因此,在新冠疫情爆發之前,就已經存在著對可負擔住房的高需求,然而卻無法得到滿足。
as a result 因此=as a consequenceunmet(adj.)未被滿足的=unsatisfied
Following the onset of the pandemic, the housing crisis only became worse.
疫情爆發後,住房危機變得更加嚴重。
following(prep.)在~之後onset(n.)(不愉快事件的)開端became worse 變糟;惡化=worsen=deteriorate
In addition to increasing the demand for housing, COVID-19 also affected the supply.
除了增加住房需求外,新冠疫情還影響了供給。
in addition to~ 除了~之外affect(v.)影響influence(v.)(深遠地)影響
Not only did the cost of both land and building materials skyrocket, but construction projects were slowed down by lockdowns and bans.
不僅土地和建材成本暴漲,建案還受到封城和相關禁令的影響而減緩。
skyrocket(v.)飆升;飆漲ban(n.)禁令impose a ban 強加、實施禁令lift a ban 解除禁令
Furthermore, the rise of pandemic-related economic problems like inflation and higher interest rates has increased the price of housing, making houses even more unaffordable for many.
此外,與疫情相關的經濟問題,如通膨和升息,使房價進一步攀升,讓許多人更買不起房。
furthermore(adv.)此外=moreover
With the pandemic having mostly passed, the war in Ukraine has majorly affected the housing crisis, as an estimated five million refugees could be displaced by it.
隨著疫情逐漸緩解,烏克蘭戰爭也對住房危機造成了重大影響,估計將有約五百萬難民被迫流離失所。
estimated(adj.)預估的;大概的displace(v.)使流離失所uproot(v.)使搬離家園
With most fleeing to surrounding countries, these refugees will likely cause a huge spike in the demand for housing in Europe.
這些難民大多逃往周邊國家,進一步使得歐洲的住房需求激增。
flee(v.)逃跑、逃離spike(n.)激增
If unaddressed, the increasing urgency of the global housing shortage could result in far-reaching and potentially devastating outcomes, including “a deep social crisis” or even widespread civil unrest.
如果不加以解決,全球住房短缺問題越來越緊迫,可能導致深遠和潛在的破壞性後果,包括「嚴重的社會危機」,甚至可能引發廣泛的社會動盪。
unaddressed(adj.)未被解決的address(v.)解決=cope with=tacklefar-reaching(adj.)影響深遠的devastating(adj.)毀滅性的;破壞性的;災難性的civil unrest 社會動盪
Therefore, now is the time for universal, appropriate measures to be taken to stem the tide of this crisis.
因此,現在是時候採取普遍且適當的措施,以遏止住房危機蔓延之勢。
universal(adj.)普遍的、全體的、共同的stem the tide 抑制某趨勢